☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
long in the tooth
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
New Zealand
informal
colloquial
Advanced in age; old.
2.
US
UK
Australia
Canada
New Zealand
informal
colloquial
Considered too old for a particular activity or role; past one's prime.
Examples:
EN:
She must be a bit long in the tooth by now, I should think.
ES:
A estas alturas debe tener ya muchos años.
EN:
She must be a bit long in the tooth by now, I should think.
ES:
A estas alturas debe tener ya muchos años.
EN:
Oh well, your damsel in distress may be a bit long in the tooth, but... she's very grateful.
ES:
Oh, bueno, su damisela en apuros puede ser un poco mayor, pero... ella es muy agradecida.
EN:
Come, you're not that long in the tooth.
ES:
Vamos. No más largo que un diente.
EN:
I suppose you thin k just because old Sheriff Boggs is long in the tooth that people can do anything they want around here?
ES:
Creerá que porque el alguacil boggs es un viejo la gente puede hacer lo que quiera.
EN:
I'm gettin' long in the tooth for this.
ES:
Ya estoy viejo para esto.
EN:
Bit long in the tooth for this kind of job, aren't you, Commander?
ES:
Un poco mayor para esta clase de trabajos. ¿No cree comandante?
EN:
I can assure you I'm not that long in the tooth, and neat blood brings me out in a rash.
ES:
Te puedo asegurar que no tengo los dientes tan largos,... ni como sangre a borbotones.
EN:
Most of those other fellows are a little long in the tooth... and a little... thick across the gut to go Thinsulate.
ES:
La mayoría de los otros están algo viejos... y algo... gordos para usar ropa de tela sintética aislante.
EN:
A little long in the tooth for training wheels.
ES:
Ya eres mayor para llevar ruedecillas.
EN:
Let's hope Boris and I aren't too long in the tooth for it.
ES:
Esperemos que Boris y yo no seamos ya demasiado viejos para esto.
EN:
We're getting a little long in the tooth for this kind of thing, Tom.
ES:
Nos estamos cansando de este tipo de cosas, Tom.
EN:
Getting a bit long in the tooth for it too, if you ask me.
ES:
Es un poco demasiado si me pregunta.
EN:
Both of you are getting kind of long in the tooth.
ES:
Se os empiezan a notar los años.
EN:
Oh. Those teenagers made him look a little long in the tooth.
ES:
Esas adolescentes lo hacen parecer un poco entrado en años.
EN:
You're a bit long in the tooth for that rookie behavior, aren't you, dear?
ES:
Tienes mucha experiencia para comportarte como una novata, ¿no?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary