A casual greeting used on meeting someone after a lengthy interval since the previous encounter.
An expression acknowledging that a substantial amount of time has passed since two people were last in contact.
2.
Globalinformalhumorousironic
Used humorously or ironically to remark on infrequent contact in non-physical contexts, such as correspondence or attention, rather than literal sight.
Examples:
EN: Hey, long time no see.
ES: Hola, forastera.
EN: Io long time no see, I'm afraid.
ES: Hace tiempo que no Io veo, me da miedo.
EN: A long time no see you.
ES: Cuánto tiempo sin verle.
EN: Yes long time no see him, Mr. Mikhailov.
ES: Sí. Hace tiempo que no le veo, señor Mijáilov.
EN: Oh, long time no see!
ES: ¡Cuánto tiempo sin verte!
EN: Hi, Laurie, long time no see.
ES: - Hola, Laurie, tiempo que no te veía.
EN: Sam, as the blind man said to the elephant, long time no see.
ES: Como dijo el ciego al elefante, cuánto tiempo sin verte.