☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
loose cannon
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
General
informal
pejorative
An unpredictable or uncontrolled person whose impulsive or reckless behavior is likely to cause damage, embarrassment, or disruption.
2.
US
UK
Australia
Canada
General
informal
A person who acts without regard for rules or consequences and therefore may undermine group plans or objectives.
Examples:
EN:
I admit I was hotheaded and temperamental. A loose cannon.
ES:
Era, lo convengo un espíritu turbulento, caprichoso, indomable.
EN:
He's a real loose cannon right now.
ES:
En estos momentos es un cañón suelto.
EN:
Otherwise you're a loose cannon on the deck.
ES:
De lo contrario, eres como un cañon suelto.
EN:
a loose cannon.
ES:
Un irresponsable.
EN:
This man Tucker is a loose cannon.
ES:
Este hombre Tucker es un peligro.
EN:
You're a loose cannon on deck.
ES:
Ud. es un cañón suelto en cubierta.
EN:
Now, we appreciate your effort, McClane, but we don't need a loose cannon on this deck!
ES:
Reconocemos sus esfuerzos, McClane, pero no necesitamos que se entrometa.
EN:
I mean, the law considers me more of a loose cannon than Max Cady!
ES:
La ley me considera más peligroso que Max Cady.
EN:
But we don't need a loose cannon here.
ES:
Pero no necesitamos balas perdidas.
EN:
You may need this "loose cannon".
ES:
Tal vez necesites a esta "bala perdida".
EN:
He always was a loose cannon
ES:
Siempre fue un poco temerario.
EN:
Tell him I'm a loose cannon and that he needs to be more reasonable because I'm such an unreasonable man.
ES:
Díganle que tiene que ser más razonable, porque soy muy poco razonable.
EN:
Bloody loose cannon now!
ES:
¡Ahora se nos fue de las manos!
EN:
He's a loose cannon, commissioner.
ES:
Es un loco, comisario.
EN:
A loose cannon.
ES:
Una bala de cañón perdida.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary