☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
lower the boom
Language:
Meanings:
1.
US
informal
colloquial
To mete out severe punishment, reprimand, or decisive disciplinary action.
To unleash a powerful, often sudden, response or attack (figurative).
Examples:
EN:
I think the major was just hoping and praying for somebody to get out of line so he could lower the boom, teach us all to be good little boys.
ES:
El Mayor estaba deseando que alguien cometiera una falta para darnos una lección y hacernos portar bien.
EN:
The arsenal of democracy until we lower the boom.
ES:
Aquí está el arsenal de los democratas, tenerlo en cuenta cuando haya jaleo.
EN:
He's been trying to lower the boom on me for years. One mistake and I'm out. Afraid I'm going to get his job or something.
ES:
Lleva años haciéndome la vida imposible y a la primera me echa.
EN:
They were all set to lower the boom when they got a bad break.
ES:
Estaba todo preparado para su castigo en un golpe de mala suerte.
EN:
But don't lower the boom on me 'cause I'm a good customer.
ES:
Pero no me dejes afuera, porque soy un buen cliente.
EN:
Listen, Eugene, they could lower the boom on us, pulling a deal like this.
ES:
Escucha, Eugene, se pondrían agresivos con nosotros por hacer algo así.
ES:
Escucha, Eugene, se pondrían agresivos con nosotros por hacer algo así.
EN:
When it hits 23, go to Gekko, lower the boom.
ES:
Nos buscaste a Gekko y a mí con la misma insistencia.
EN:
When it hits 23, you go to Gekko and lower the boom.
ES:
Cuando llegue a 23, van a Gekko y le sueltan la bomba.
EN:
This was where I was gonna lower the boom.
ES:
Aquí es donde yo iba a dar el golpe bajo.
EN:
Weren't you going to lower the boom on those two?
ES:
¿ No iba a romper la relación entre esos dos?
EN:
Nah, nah, they always do this-- set them up on the first one and then lower the boom on the second one.
ES:
No, no. Ellos siempre hacen eso... Los emocionan con el primero y los desengañan con el segundo.
EN:
That's what a chick says when she's gonna lower the boom.
ES:
Eso te dicen las tías cuando te van a echar el sermón.
EN:
Which, to my mind, is all the more reason to lower the boom on Ozzie.
ES:
Es un motivo más para decirle a Ozzie que quiero el divorcio.
EN:
Guys, lower the boom!
ES:
Chicos, baje la pluma!
EN:
The "yes sandwich." Start with a compliment, lower the boom, end with a compliment.
ES:
- El emparedado del "sí". Comienzas con un halago, golpe bajo y terminas con un halago.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary