EN: It's made in Japan and sells for 68 cents.
ES: Se fabrica en Japón y cuesta 68 centavos.
EN: You may have the import-eggsport concession... for all genuine American Indian blankets made in Japan.
ES: Podrás tener la concesión de importación-huevxportación para todos los indios americanos de genuinas mantas hechas en Japón.
EN: what you have just seen is an excerpt from a motion picture that was made in Japan.
ES: acaban de ver un extracto de una superproducción japonesa.
EN: He's got a phony pony that was made in Japan
ES: Tiene un poni falso hecho en Japón
EN: Not made in Japan on assembly line, huh?
ES: - Que no fue hecho en fábrica en Japón.
EN: It's made in Japan.
ES: Fabricada en Japón.
ES: Está hecha en Japón.
ES: Dice: HECHO EN JAPON. Ninjas:
EN: It's made of pewter, made in Japan and thrown across the lawn by one of my children.
ES: Está hecho de peltre, construido en Japón y fue lanzado a través del césped por uno de mis hijos.
EN: When the repairman came to fix it, he said all the parts were made in Japan anyway.
ES: Cuando vinieron a repararla nos dijeron que las piezas más importantes estaban hechas en Japón.
EN: Guess the whole world's made in Japan.
ES: -Sí, señor. -Parece que todo se fabrica en Japón.
EN: Must be made in Japan.
ES: - Deben de estar hechos en Japón.
EN: So easily deactivated, but don't worry, next time, we'll have it made in Japan.
ES: Se desactiva muy fácilmente, pero no te preocupes, La próxima vez lo fabricaremos en Japón.
EN: All the best stuff is made in Japan.
ES: Las mejores cosas se fabrican en Japón.
EN: These are not made in Japan.
ES: Eh, esto no es de Japón.
EN: Why do all psycho-thrillers made in Japan turn out that way?
ES: ¿Por qué los thrillers psicológicos hechos en Japón se desarrollan de esa manera?
EN: - But the DVD player is made in Japan.
ES: -El problema es que será japonés.