☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make a killing
Language:
Meanings:
1.
British
American
Australian
informal
colloquial
To earn a very large profit or to make a great deal of money, typically in a short time or from a single transaction.
To obtain a large financial gain from gambling, investing, trading, or other opportunistic activities.
Examples:
EN:
I've got a chance to make a killing
ES:
Tengo la habilidad para hacer una matanza.
EN:
Why, you'll make a killing.
ES:
Será una bomba.
EN:
- I could make a killing in advertising.
ES:
- Se puede hacer dinero con la publicidad.
EN:
We agreed to make a killing on this fight months ago.
ES:
Hace meses decidimos hacer un buen negocio de esta pelea.
EN:
You'd make a killing there.
ES:
Te convertirás en todo un asesino.
EN:
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to make a killing in the stock market
ES:
¡Porque usted ha asesinado y robado a Lia Leid para dar un golpe de Bolsa!
EN:
I've got a chance to make a killing
ES:
Tengo la habilidad para hacer una matanza.
EN:
Why, you'll make a killing.
ES:
Será una bomba.
EN:
- I could make a killing in advertising.
ES:
- Se puede hacer dinero con la publicidad.
EN:
We agreed to make a killing on this fight months ago.
ES:
Hace meses decidimos hacer un buen negocio de esta pelea.
EN:
You'd make a killing there.
ES:
Te convertirás en todo un asesino.
EN:
Got to make a killing.
ES:
Habrá que dar un golpe.
EN:
I've waited all my life to make a killing like this... and I'm not giving half my share to anybody.
ES:
Yo llevo esperando toda la vida a forrarme de esta manera... y no le daré la mitad de lo que me toca a nadie.
EN:
We could buy two loads of Golden Delicious - one for him and one for me and make a killing.
ES:
Podíamos comprar dos cargas una para él y otra para mí, y ganar una fortuna.
EN:
Yes, he told me once he expected to make a killing.
ES:
Sí, una vez me dijo que se forraría.
EN:
But I happen to know that he's just waiting for the right setup To make a killing.
ES:
Pero acabo de saber que está esperando solamente el momento adecuado para hacer su agosto.
EN:
Then I'll send you the money, and I'll probably still have enough money to make a killing at Hollywood Park!
ES:
Entonces te enviaré el dinero. y probablemente todavía tendré suficiente dinero ¡para hacer una matanza en Hollywood Park!
EN:
He just wants to make a killing on the Cowboy Shank fight.
ES:
Quiere ganar dinero en tu combate con Shank.
EN:
This way, I got a chance to make a killing.
ES:
- El resto de mi vida.
EN:
I never thought I'd make a killing on some guy's integrity.
ES:
Nunca pensé que haría mi agosto con la integridad de alguien.
EN:
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to make a killing in the stock market
ES:
¡Porque usted ha asesinado y robado a Lia Leid para dar un golpe de Bolsa!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary