☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make all the difference
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Australia
New Zealand
neutral
To have a decisive or determining effect on the outcome of a situation; to be crucial.
To be the single or main factor that changes results or makes one result possible rather than another.
2.
UK
US
Australia
New Zealand
neutral
To produce a significant improvement in someone’s circumstances, comfort, or well‑being.
Examples:
EN:
-That would make all the difference.
ES:
- Eso cambiaría las cosas.
EN:
They take the view that this armor plating of Bomasch's... will make all the difference in the next war.
ES:
Consideran que el blindaje de Bomasch podría cambiar... las cosas en la próxima guerra.
EN:
It's going to make all the difference to his life.
ES:
Va a cambiar la vida de élcompletamente.
ES:
Su vida será distinta.
EN:
A hot meal would make all the difference.
ES:
Una comida caliente haría la diferencia.
EN:
It'd make all the difference in the world.
ES:
Cambiaría mucho las cosas.
EN:
The clothes don't make all the difference.
ES:
La diferencia no está en el vestido, sino en mí.
EN:
Clinically, the birth of the child could make all the difference... if my theory is correct.
ES:
Clínicamente, el nacimiento puede hacer que sea muy diferente, si mi teoría es correcta.
EN:
Sir Robert, this will make all the difference to the case, won't it?
ES:
Sir Robert, esto hará diferente al caso, ¿verdad?
EN:
It will make all the difference!
ES:
El dinero extra, ayudará mucho.
EN:
It can make all the difference in the world, George.
ES:
Así todo sería muy distinto.
EN:
It would make all the difference.
ES:
Lo cambiaría todo.
EN:
A dozen tanks one way or another can make all the difference.
ES:
Una docena más o menos de tanques puede marcar la diferencia.
EN:
It'll make all the difference to him.
ES:
Será muy importante para él.
EN:
A little too much and consider that only 3/10 of a degree may make all the difference between genius and nothing.
ES:
Un poco más de lo que debiera, y... No se olvide que sólo tres décimas de grado separan al genio de la nada. Es decir, ¿los idiotiza?
EN:
A year in a nice home with the right influences... would make all the difference in this boy's life.
ES:
Un año en una buena casa, con buenas influencias le cambiará la vida a este chico.
EN:
-That would make all the difference.
ES:
- Eso cambiaría las cosas.
EN:
They take the view that this armor plating of Bomasch's... will make all the difference in the next war.
ES:
Consideran que el blindaje de Bomasch podría cambiar... las cosas en la próxima guerra.
EN:
It's going to make all the difference to his life.
ES:
Va a cambiar la vida de élcompletamente.
ES:
Su vida será distinta.
EN:
A hot meal would make all the difference.
ES:
Una comida caliente haría la diferencia.
EN:
It'd make all the difference in the world.
ES:
Cambiaría mucho las cosas.
EN:
The clothes don't make all the difference.
ES:
La diferencia no está en el vestido, sino en mí.
EN:
A year in a nice home with the right influences... would make all the difference in this boy's life.
ES:
Un año en una buena casa, con buenas influencias le cambiará la vida a este chico.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary