EN: This is to make an ass of me, to fright me if they could.
ES: Quieren hacer un burro de mí, asustarme, si es que pueden.
EN: Young fellow, before you make an ass of yourself ..
ES: Joven, antes que hagas el ridículo totalmente
EN: The columns of this paper are wide open... to any young fool can make an ass of himself entertainingly.
ES: Las columnas de este periódico están abiertas de par en par para cualquier joven idiota que encuentre estupideces que entretengan.
EN: If you're going to make an ass of yourself I'll pretend I don't know you.
ES: Everett, creo que vas a quedar como un tonto... y yo fingiré que no te conozco.
EN: First of all, I plough up your front garden. Then I make an ass of myself all over the station.
ES: Primero, caigo en su jardín, luego hago el ridículo frente a toda la estación.
EN: And I'm about to make an ass of myself with a girl of 22.
ES: Estoy a punto de ponerme en ridículo con una chica de 22.
EN: I know you want me to make an ass of myself on that stage.
ES: Sé lo que quieres que haga. Que quede como un idota en el escenario.
EN: Well, they don't pay me enough to make an ass of myself. Do you understand?
ES: No me pagan lo suficiente para eso.
EN: I just wanted to say that... I'm very embarrassed by the way I behaved tonight and I... well, I don't know quite what to say now, except... the thing about love is that you can really make an ass of yourself.
ES: Solo queria decir que... estoy apenada por mi comportamiento de esta noche y...... bien, no se qué más decir excepto que... el amor te hace cometer estupideces.
EN: You try and do the best... and you go out there and you make an ass of yourself... embarrass your friends. Hold your dick."
ES: Haces lo mejor que puedes... y terminas quedando como un idiota... avergonzando a tus amigos y con la polla colgando".
EN: So let him make an ass of himself.
ES: Así que déjalo que haga el ridículo.
EN: If you're going to make an ass of yourself, take it outside.
ES: Si vas para hacer un culo de ti mismo, tomar fuera.
EN: I'm not going to make an ass of myself.
ES: Yo no voy a hacer un culo de mí mismo.
EN: You know, you two could have said something... instead of letting me make an ass of myself.
ES: Podrían haber dicho algo antes de hacerme quedar como idiota.
EN: This is to make an ass of me, to fright me, if they could.
ES: Quieren hacerme quedar como un burro. Quieren asustarme si pueden.