EN: For trying to make an honest woman of her.
ES: Por intentar hacer de ella una mujer honesta.
EN: At least you can make an honest woman of her.
ES: Al menos podrá hacer de ella una mujer honesta.
EN: I've got to make an honest woman of her.
ES: - Tengo que hacer que sea honesta.
EN: Bothwell said, "You and Elizabeth rolled together wouldn't make an honest woman. "
ES: Bothwell dijo que vos e Isabel en una sola no seríais una mujer honesta.
EN: Did you say that Elizabeth Tudor and I rolled together wouldn't make an honest woman?
ES: ¿Dijisteis que Isabel Tudor y yo en una sola no seríamos una mujer honesta?
EN: - Oh, Gwendolyn, if it weren't for the wife whom I love, I'd make an honest woman out of you.
ES: - Ay, Gwendolyn... si no amara a mi mujer, te llevaría al altar.
EN: -I have to make an honest woman of you.
ES: - Tengo que hacer de ti una mujer decente.
EN: You've got to make an honest woman out of that little shrimp.
ES: Tienes que hacer de esa cosa diminuta una mujer honrada.
EN: My guess is that if your unscrupulous plan had come off it wouldn't have been long before Larry got a letter from you telling him to come back at once and make an honest woman of you.
ES: Creo que si tu plan inescrupuloso hubiera tenido éxito... al poco tiempo de regresar a Chicago... el desdichado de Larry habría recibido una carta tuya... diciéndole que regresara en el acto para convertirte en una mujer honesta.
EN: I'll make an honest woman of you yet.
ES: Haré de usted una mujer honrada.
EN: When are you gonna make an honest woman of me?
ES: ¿Cuándo vas a hacer de mí una mujer de verdad?
EN: You mean you're gonna make an honest woman out of me?
ES: ¿Quieres hacer de mí una mujer honrada?
EN: Just for a bottle of brandy you'd make an honest woman of me?
ES: Sólo por una botella de brandy, ¿me harías una mujer respetable?
EN: One day I'm going to have to make an honest woman out of you.
ES: Algún día haré de usted una mujer honesta.
EN: I've tried every way to make an honest woman out of you.
ES: Ya no sé qué hacer para que te cases conmigo.