☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make believe
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
informal
To pretend or imagine that something is true for amusement or play.
To engage in imaginative or pretend play, especially by children.
2.
General English
neutral
informal
literary
To feign or simulate a feeling, condition, or state of affairs; to act as if something were true when it is not.
To pretend in order to deceive, avoid, or conceal feelings or facts.
Examples:
EN:
You mean, make believe they're not with us.
ES:
Te refieres a que crea que no hay nadie más.
EN:
And, Steve, you turn around and make believe that you fire into the street.
ES:
Steve, date la vuelta fingiéndo mirar a la calle. ¿Preparados?
EN:
If I didn't love you quite so much, darling, I'd make believe you weren't with me.
ES:
Si no te quisiera tanto, querido, creo que no estarías conmigo.
EN:
Because you can make believe so many wonderful things that never happen in real life.
ES:
Porque se puede hacer creer en muchas cosas maravillosas... que no pasan en la vida real.
EN:
Well, if you like to make believe things, why not make believe that we know each other?
ES:
Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
ES:
Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
EN:
♪ Only make believe I love you ♪
ES:
Sólo haz creer que te amo
EN:
♪ Only make believe that you love me ♪
ES:
Sólo haz creer que me amas
EN:
♪ Might as well make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES:
Y haré creer que te amo
ES:
Y haré creer que te amo
EN:
♪ We could make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES:
Podríamos hacer creer que te amo
EN:
♪ We could make believe that you love me ♪
ES:
Podríamos hacer creer que me amas
EN:
♪ Only make believe ♪ ♪ I'm near you ♪
ES:
Tan sólo imagina que estoy cerca a ti
EN:
Make believe you died - make believe you're startin' all over again!"
ES:
¡Imagina que has muerto y que ahora comienzas de nuevo!"
EN:
He make believe that he'd been wounded, but they find out and put him in another company
ES:
Si se enteran, lo pondrán en otra compañía.
EN:
For instance, when her birthday comes along. You must make believe you forgot it.
ES:
Por ejemplo, cuando sea su cumpleaños, finge que se te olvida.
EN:
And until the very Last second, I'm going to make believe That you're never going-
ES:
Y hasta el último segundo, voy a hacerte creer que nunca te has ido.
EN:
You mean, make believe they're not with us.
ES:
Te refieres a que crea que no hay nadie más.
EN:
And, Steve, you turn around and make believe that you fire into the street.
ES:
Steve, date la vuelta fingiéndo mirar a la calle. ¿Preparados?
EN:
If I didn't love you quite so much, darling, I'd make believe you weren't with me.
ES:
Si no te quisiera tanto, querido, creo que no estarías conmigo.
EN:
Because you can make believe so many wonderful things that never happen in real life.
ES:
Porque se puede hacer creer en muchas cosas maravillosas... que no pasan en la vida real.
EN:
Well, if you like to make believe things, why not make believe that we know each other?
ES:
Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
ES:
Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
EN:
♪ Only make believe I love you ♪
ES:
Sólo haz creer que te amo
EN:
♪ Only make believe that you love me ♪
ES:
Sólo haz creer que me amas
EN:
♪ Might as well make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES:
Y haré creer que te amo
ES:
Y haré creer que te amo
EN:
♪ We could make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES:
Podríamos hacer creer que te amo
EN:
♪ We could make believe that you love me ♪
ES:
Podríamos hacer creer que me amas
EN:
♪ Only make believe ♪ ♪ I'm near you ♪
ES:
Tan sólo imagina que estoy cerca a ti
EN:
Make believe you died - make believe you're startin' all over again!"
ES:
¡Imagina que has muerto y que ahora comienzas de nuevo!"
EN:
He make believe that he'd been wounded, but they find out and put him in another company
ES:
Si se enteran, lo pondrán en otra compañía.
EN:
For instance, when her birthday comes along. You must make believe you forgot it.
ES:
Por ejemplo, cuando sea su cumpleaños, finge que se te olvida.
EN:
And until the very Last second, I'm going to make believe That you're never going-
ES:
Y hasta el último segundo, voy a hacerte creer que nunca te has ido.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary