EN: Make believe you died - make believe you're startin' all over again!"
ES: ¡Imagina que has muerto y que ahora comienzas de nuevo!"
EN: He make believe that he'd been wounded, but they find out and put him in another company
ES: Si se enteran, lo pondrán en otra compañía.
EN: For instance, when her birthday comes along. You must make believe you forgot it.
ES: Por ejemplo, cuando sea su cumpleaños, finge que se te olvida.
EN: And until the very Last second, I'm going to make believe That you're never going-
ES: Y hasta el último segundo, voy a hacerte creer que nunca te has ido.
EN: You mean, make believe they're not with us.
ES: Te refieres a que crea que no hay nadie más.
EN: And, Steve, you turn around and make believe that you fire into the street.
ES: Steve, date la vuelta fingiéndo mirar a la calle. ¿Preparados?
EN: If I didn't love you quite so much, darling, I'd make believe you weren't with me.
ES: Si no te quisiera tanto, querido, creo que no estarías conmigo.
EN: Because you can make believe so many wonderful things that never happen in real life.
ES: Porque se puede hacer creer en muchas cosas maravillosas... que no pasan en la vida real.
EN: Well, if you like to make believe things, why not make believe that we know each other?
ES: Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
ES: Si desea hacer creer cosas, haga creer que nos conocemos.
EN: ♪ Only make believe I love you ♪
ES: Sólo haz creer que te amo
EN: ♪ Only make believe that you love me ♪
ES: Sólo haz creer que me amas
EN: ♪ Might as well make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES: Y haré creer que te amo
ES: Y haré creer que te amo
EN: ♪ We could make believe ♪ ♪ I love you ♪
ES: Podríamos hacer creer que te amo
EN: ♪ We could make believe that you love me ♪
ES: Podríamos hacer creer que me amas
EN: ♪ Only make believe ♪ ♪ I'm near you ♪
ES: Tan sólo imagina que estoy cerca a ti