☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make do
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
informal
To manage or cope with what is available despite limitations or shortcomings.
To accept an inferior substitute or temporary arrangement because a preferred option is unavailable.
Examples:
EN:
One has to make do when one has no money.
ES:
Una tiene que apañárselas cuando no tiene dinero.
EN:
You'll have to make do with that for now.
ES:
De momento, confórmate con vivir así.
EN:
Why can not she be like other wives, make do with staying at home... You know, quiet... sewing or I know what.
ES:
¿Por qué no puede ser como otras esposas, contentarse con quedarse en casa... ya sabes, callada, cosiendo o lo que sea.
EN:
We humans make do with only two legs.
ES:
Nosotros, los humanos, tenemos que hacerlo sobre dos.
EN:
- We'll have to make do.
ES:
tendremos que conformarnos.
EN:
We make do, do not we?
ES:
Nos arreglamos, ¿no?
EN:
It can make do with considerably less.
ES:
Que bastaría con una cantidad considerablemente inferior.
EN:
You'll have to make do. The country doesn't have city commodities.
ES:
Estamos en el campo y no hay las comodidades de la ciudad.
EN:
- We'll make do. All right.
ES:
Bien.
EN:
-I make do with my wages.
ES:
- Yo me conformo con lo que gano.
EN:
After that, we've got to make do with godliness.
ES:
Después tendremos que arreglarnos con divinidad.
EN:
I'll make do with a biscuit.
ES:
Me comeré una galleta.
EN:
One has to make do when one has no money.
ES:
Una tiene que apañárselas cuando no tiene dinero.
EN:
You'll have to make do with that for now.
ES:
De momento, confórmate con vivir así.
EN:
Why can not she be like other wives, make do with staying at home... You know, quiet... sewing or I know what.
ES:
¿Por qué no puede ser como otras esposas, contentarse con quedarse en casa... ya sabes, callada, cosiendo o lo que sea.
EN:
We humans make do with only two legs.
ES:
Nosotros, los humanos, tenemos que hacerlo sobre dos.
EN:
-I make do with my wages.
ES:
- Yo me conformo con lo que gano.
EN:
- We'll have to make do.
ES:
tendremos que conformarnos.
EN:
We make do, do not we?
ES:
Nos arreglamos, ¿no?
EN:
It can make do with considerably less.
ES:
Que bastaría con una cantidad considerablemente inferior.
EN:
You'll have to make do. The country doesn't have city commodities.
ES:
Estamos en el campo y no hay las comodidades de la ciudad.
EN:
- We'll make do. All right.
ES:
Bien.
EN:
After that, we've got to make do with godliness.
ES:
Después tendremos que arreglarnos con divinidad.
EN:
I'll make do with a biscuit.
ES:
Me comeré una galleta.
EN:
- For now, I'll make do with these.
ES:
- De momento, me conformo con estas.
EN:
- Well, if you can make do...
ES:
- Bueno, si quieren acoplarse...
EN:
I've used all the ass's milk, so you'll have to make do with water. And don't waste your timewith that Belmont chambermaid.
ES:
Enseguida, mi tesoro.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary