☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make history
Language:
Meanings:
1.
International
neutral
formal
To do something notable or extraordinary that will be remembered and recorded in history.
To achieve a first, record, or precedent that has lasting significance or public impact.
Examples:
EN:
Well, Stanley Northcross II, are you ready to make history?
ES:
Stanley Northcross II, ¿listo para hacer historia?
EN:
Gentlemen, tonight we make history.
ES:
Señores, esta noche haremos historia.
EN:
This ship is going to make history.
ES:
- Hará historia.
EN:
It breaks my heart to do this... but with a few slight changes, I'll turn that dream stuff into a nightmare... that'll make history.
ES:
Me duele hacerlo, pero con unos pequeños cambios... convertiré ese muñeco en una pesadilla que hará historia.
EN:
those names will make history.
ES:
esos nombres harán historia.
EN:
This merger's going to make history!
ES:
¡Esta fusión va a ser histórica!
EN:
- You'll make history.
ES:
- Harás historia.
EN:
- How does it feel to make history?
ES:
- ¿Cómo se siente al hacer historia?
EN:
You'll make history.
ES:
Harás historia.
EN:
- Rock, if that works, it'll make history.
ES:
- Rock, si funciona, hará historia.
EN:
Bonnie, it'll make history.
ES:
Hará historia.
EN:
You make history, if you're a true Krüger!
ES:
¡la historia se hace, si eres un verdadero Krüger!
EN:
You are going to report a bombing score that will make history around here.
ES:
Tu tarjeta de bombardeo hará historia en estos lares.
EN:
This is a World Series that'll make history, go down in history, be history.
ES:
Este es un campeonato que hará historia, quedará para la historia, será historia.
EN:
Let's make history.
ES:
Haremos historia.
EN:
Well, Stanley Northcross II, are you ready to make history?
ES:
Stanley Northcross II, ¿listo para hacer historia?
EN:
Bonnie, it'll make history.
ES:
Hará historia.
EN:
Gentlemen, tonight we make history.
ES:
Señores, esta noche haremos historia.
EN:
This ship is going to make history.
ES:
- Hará historia.
EN:
It breaks my heart to do this... but with a few slight changes, I'll turn that dream stuff into a nightmare... that'll make history.
ES:
Me duele hacerlo, pero con unos pequeños cambios... convertiré ese muñeco en una pesadilla que hará historia.
EN:
those names will make history.
ES:
esos nombres harán historia.
EN:
This merger's going to make history!
ES:
¡Esta fusión va a ser histórica!
EN:
- You'll make history.
ES:
- Harás historia.
EN:
- How does it feel to make history?
ES:
- ¿Cómo se siente al hacer historia?
EN:
You'll make history.
ES:
Harás historia.
EN:
- Rock, if that works, it'll make history.
ES:
- Rock, si funciona, hará historia.
EN:
You make history, if you're a true Krüger!
ES:
¡la historia se hace, si eres un verdadero Krüger!
EN:
You are going to report a bombing score that will make history around here.
ES:
Tu tarjeta de bombardeo hará historia en estos lares.
EN:
This is a World Series that'll make history, go down in history, be history.
ES:
Este es un campeonato que hará historia, quedará para la historia, será historia.
EN:
Let's make history.
ES:
Haremos historia.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary