☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
make it rain
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
literal
To cause precipitation to fall; to produce rain by natural or artificial means (e.g., cloud seeding) or by appeal to supernatural forces.
2.
US
General
informal
slang
colloquial
To cause a large or sudden outpouring of money, wealth, or resources, especially in a conspicuous or ostentatious manner.
To provide abundant financial or material benefit.
Examples:
EN:
That's somekind of paper that will make it rain just enough. But not too much!
ES:
Eso es algún tipo de papel que hará que llueva lo suficiente pero no demasiado.
EN:
I can't make it rain when there's a long dry spell, and I can't make jobs when there ain't no jobs, and there ain't no jobs.
ES:
No puedo hacer que llueva cuando hay un largo período de sequía, y no puedo trabajar cuando no hay trabajo. No hay empleo.
EN:
Or do the pizzas make it rain?
ES:
¿Acaso las pizzas hacen llover?
EN:
Pizzas don't make it rain!
ES:
Las pizzas no traen la lluvia, capataz.
EN:
But I can't make it rain.
ES:
Pero no puedo hacer que llueva.
EN:
Won't you please make it rain?
ES:
Por favor, tráenos algo de lluvia.
EN:
The reincarnation of Yetaxa will prove to the people that you don't need to sacrifice a human being in order to make it rain.
ES:
La reencarnación de Yetaxa probará al pueblo... que no hace falta sacrificar a nadie para que llueva.
EN:
Legba, your corn, your bread, make it rain, Legba.
ES:
Letba tumaito pan, haz que llueva, Letba.
EN:
Legba, your corn, your bread, make it rain.
ES:
Letba tumaito pan, haz que llueva.
ES:
- Letba tumaito pan, haz que llueva.
EN:
Mumbo jumbo, like carrying idols to make it rain.
ES:
Es como hacer un pase mágico para provocar la lluvia.
EN:
I'm gonna make it rain by seeding the clouds.
ES:
Voy a hacer que llueva sembrando las nubes.
EN:
Well, all we need to do is to make it rain!
ES:
Bueno, todo lo que tenemos que hacer es que llueva!
EN:
You didn't have to make it rain as hard as all that!
ES:
Tenías que hacer que lloviese tan fuerte?
EN:
He would've angered them and they would've said, "Ask your angels to make it rain then."
ES:
¡Que sus ángeles hagan caer la lluvia!
EN:
Who'd really expect this junk to make it rain?
ES:
¿Es realmente una basura? ¿Quién lo creería?
EN:
That's somekind of paper that will make it rain just enough. But not too much!
ES:
Eso es algún tipo de papel que hará que llueva lo suficiente pero no demasiado.
EN:
I can't make it rain when there's a long dry spell, and I can't make jobs when there ain't no jobs, and there ain't no jobs.
ES:
No puedo hacer que llueva cuando hay un largo período de sequía, y no puedo trabajar cuando no hay trabajo. No hay empleo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary