EN: All right, I'll make the cut.
ES: Vale, cortaré.
EN: You make the cut. I'm Jim Donovan, I own this place.
ES: Soy Jim Donovan, el dueño del local.
EN: I just can't make the cut.
ES: - No puedo hacer el corte.
EN: Sorry they didn't make the cut.
ES: Siento que ellos no pasen el corte.
EN: I shall make the cut here.
ES: Haré el corte por aquí.
EN: - I didn't make the cut?
ES: -¿No me eligieron?
EN: If you think you'll make the cut like this, you'll have to ask someone else to take my part.
ES: Si crees que pasarás el corte así, tendrás que buscar otro para tomar mi parte.
EN: He didn't make the cut?
ES: ¿No pudo lograrlo?
EN: Hey, sorry your mug didn't make the cut.
ES: Oye, lamento que tu cara no apareciera.
EN: If I don't make the cut...
ES: Si no lo consigo...
EN: - I didn't make the cut, did I?
ES: - No pasé la prueba, ¿verdad?
EN: In the end Mycroft just didn't make the cut.
ES: Al final Mycroft no dio la talla.
EN: I'll make the cut and you tell everyone how we'll bend our notches.
ES: Haré el corte y tú podrás comentarnos cómo doblaremos nuestras muescas.
EN: Here's a candidate who didn't make the cut.
ES: Aquí hay una candidata que no pasó la prueba.
EN: Didn't make the cut.
ES: No me seleccionaron.