EN: Horse, make tracks!
ES: ¡Caballo, arre!
EN: Horses make tracks and soldiers follow tracks.
ES: Los caballos dejan huellas y los soldados las siguen.
EN: Horses make tracks in the snow, hey, Inglés?
ES: Los caballos dejan huellas en la nieve, ¿eh, Inglés?
EN: This horse must make tracks out again.
ES: Las huellas tienen que alejarse.
EN: Let's make tracks, baby.
ES: Vamos, Drindy.
EN: Strange part is how man with wet feet... make tracks beginning only in middle of passageway.
ES: Lo extraño es cómo alguien con pies húmedos... deja huellas que comienzan sólo en la mitad del pasillo.
EN: Don't wanna see hide nor hair of ya... till tomorrow. Now, make tracks, y'all.
ES: ¡Váyanse!
EN: As soon as I get it, we'll make tracks.
ES: Tan pronto como llegue, nos damos el piro.
EN: You'll want to make tracks tonight.
ES: Tiene mucho camino por delante.
EN: We're gonna make tracks, boy.
ES: Vamos a hacer pistas muchacho
EN: The girl form the right side of the tracks had to make tracks for the wrong side of the tracks on a one way ticket.
ES: La chica que iba por el buen camino tenía que cambiarse deprisa al mal camino, y emprender un viaje sin retorno.
EN: I reckon I better get my furs back tonight and make tracks for the mountains.
ES: Creo que será mejor que recupere mis pieles esta noche. Y seguiré camino hacia las montañas.
EN: No coyote make tracks so big.
ES: Ningún coyote deja huellas tan grandes.
EN: Now you make tracks, Mr Corey.
ES: Ahora se marcha deprisa, Sr. Corey.
EN: All right, come on, let's make tracks.
ES: Vale, vamos, en marcha.