EN: "Just make yourself at home."
ES: "Siéntase como en su casa."
EN: Sit right down and make yourself at home.
ES: Toma asiento y siéntete como en tu casa.
EN: Now, make yourself at home, but shut up!
ES: Ahora ponte cómoda, ¡pero cállate!
EN: Well, the next time you drop over to the city, call in at my place and make yourself at home.
ES: ¿Por qué no? La próxima vez que pase por nuestra casa... venga a verme.
EN: No, make yourself at home.
ES: No, ponte cómodo.
EN: And so the garden house is ready, you can get it without an official document, you really make yourself at home in it, and you don't need money for that.
ES: ¡A otra cosa mariposa! Aquí no hace falta cédula de habitabilidad, lo conviertes en tu hogar, para eso no se no necesita dinero.
EN: Go and make yourself at home.
ES: Vaya y siéntase como en su casa
EN: Sit down, make yourself at home.
ES: Siéntate, siéntete como en casa.
EN: - I'll be right back, make yourself at home.
ES: Ya vuelvo.
EN: You sit down and make yourself at home.
ES: Siéntate. Estás en tu casa.
EN: but comtesse, don't go into any trouble because of us, make yourself at home good night, Marianne
ES: ¡Seguro, condesa! ¡No haga cumplidos por nosotros! ¡Como si estuviera en su casa!
EN: Well, dump your stuff and make yourself at home.
ES: Traiga sus paquetes y siéntase como en casa.
EN: Just make yourself at home, miss.
ES: Como si estuviera en su casa, Señorita.
EN: - Just make yourself at home.
ES: - Siéntase como en casa.
EN: Well, Poohbah, make yourself at home.
ES: CONSULADO BRITÁNICO