☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
man on the street
Language:
Meanings:
1.
General English
US
UK
neutral
informal
An ordinary member of the public; a typical or average person without special expertise.
A random passerby or bystander who is representative of public opinion or everyday experience.
2.
General English
neutral
A literal passerby on a street; an individual encountered incidentally in a public place.
Examples:
EN:
stranger than any man on the street
ES:
¡Más extraño que cualquiera de la calle!
EN:
The girl can't connect the man on the street with him that came in the house.
ES:
La chica no vio como el tipo entraba en la casa.
EN:
Spread all over the city by special cars. Newsies starts selling to the man on the street.
ES:
Listos para ser vendidos.
EN:
Now, next to Chuck Connors, you are the most popular man on the street.
ES:
Junto con Chuck Connors, es usted el hombre más célebre en el Bowery.
EN:
They're always interested in talking to the man on the street.
ES:
Siempre interesados en la opinión del hombre de la calle.
EN:
You saw the man on the street tonight, I...
ES:
Ya ha visto antes al hombre de la calle.
EN:
stranger than any man on the street
ES:
¡Más extraño que cualquiera de la calle!
EN:
The girl can't connect the man on the street with him that came in the house.
ES:
La chica no vio como el tipo entraba en la casa.
EN:
Spread all over the city by special cars. Newsies starts selling to the man on the street.
ES:
Listos para ser vendidos.
EN:
Now, next to Chuck Connors, you are the most popular man on the street.
ES:
Junto con Chuck Connors, es usted el hombre más célebre en el Bowery.
EN:
They're always interested in talking to the man on the street.
ES:
Siempre interesados en la opinión del hombre de la calle.
EN:
You saw the man on the street tonight, I...
ES:
Ya ha visto antes al hombre de la calle.
EN:
What? A man on the street, he has his own worries, and his petty little greeds and preoccupations, etcetera, etcetera.
ES:
El hombre de la calle tiene sus propias preocupaciones y pequeñas codicias, sus tres empleos, etcétera, etcétera.
EN:
A while ago I saw a man on the street.
ES:
A un lugar donde fui vi un hombre en la calle.
EN:
Yeah, and the old man on the street, eh?
ES:
Sí, y con el viejo que se pone en la calle, ¿eh?
EN:
I'll go out and pick up a man this minute, a tramp, anybody, a man on the street, and I'll let him have me.
ES:
Voy a saliry voy a ligarme a un tío, a cualquiertío y le dejaré que me lo haga.
EN:
It's not getting out and confronting, and fighting the man on the street... because right now he's got the power, and he's gonna win.
ES:
No se trata de salir a enfrentarse y luchar con el hombre blanco, porque justo ahora él tiene el poder y ganará.
EN:
I think the man on the street had the same feeling of being taken by complete surprise.
ES:
Creo que el hombre de la calle tenía el mismo sentimiento de ser tomado por sorpresa.
EN:
- Not that nonsense you talk! But Mr. Leber is a professional, able to explain things very, very clearly, even to the man on the street.
ES:
... no es la palabrería, ...sino el Sr. Leber, quien es capaz de explicar las cosas muy claramente, incluso a la gente sencilla.
EN:
The man on the street!
ES:
El hombre de la calle.
EN:
Melissa... pick up a man on the street?
ES:
¿Melissa? ¿Escoger un hombre en la calle?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary