☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
man the fort
Language:
Meanings:
1.
General English
US
UK
neutral
informal
To take responsibility for supervising or looking after a place, operation, or situation temporarily, especially while others are absent.
To remain on duty to maintain operations, security, or continuity in someone else's absence.
Examples:
EN:
Somebody's got to man the fort here.
ES:
Alguien se ha de quedar defendiendo el fuerte.
EN:
Looks like Shaw left him behind to man the fort.
ES:
Parece que Shaw le dejo atrás para acudir a la fortaleza.
EN:
Well, someone has to stay behind and man the fort.
ES:
Voy contigo.
EN:
Giles and I will man the fort.
ES:
Giles y yo nos quedaremos a cargo.
EN:
Can't Doug man the fort?
ES:
¿Doug no puede encargarse?
EN:
You man the fort.
ES:
Usted cuida el fuerte.
ES:
Te quedas al mando.
EN:
So, I need you to man the fort and sell those shoes, girlfriend.
ES:
Necesito que te quedes al mando y vendas esos zapatos, amiga.
EN:
So how about I man the fort and I'll help Ralph finish his project.
ES:
Entonces, qué tal si me quedo en el fuerte y lo ayudo a Ralph con su proyecto.
EN:
You can hang back, man the fort.
ES:
Puedes quedarte aquí, ocuparte del fuerte.
EN:
I'll man the fort here at headquarters.
ES:
Cuidaré el fuerte aquí.
EN:
You just stay here and man the fort with Brady, yeah?
ES:
Tú quédate aquí y cuidar el fuerte con Brady, ¿sí?
EN:
Can you man the fort?
ES:
¿Puede quedarse al mando?
EN:
We'll man the fort here.
ES:
Cubriremos este fuerte.
EN:
I fake-pulled a hamstring so I could stay behind, man the fort.
ES:
Fingí un tirón de un tendón de la corva para poder quedarme atrás, el hombre del fuerte.
EN:
[Jeb laughs] I can man the fort.
ES:
[Jeb se ríe] Puedo cuidar el fuerte.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary