EN: Somebody's got to man the fort here.
ES: Alguien se ha de quedar defendiendo el fuerte.
EN: Looks like Shaw left him behind to man the fort.
ES: Parece que Shaw le dejo atrás para acudir a la fortaleza.
EN: Well, someone has to stay behind and man the fort.
ES: Voy contigo.
EN: Giles and I will man the fort.
ES: Giles y yo nos quedaremos a cargo.
EN: Can't Doug man the fort?
ES: ¿Doug no puede encargarse?
EN: You man the fort.
ES: Usted cuida el fuerte.
ES: Te quedas al mando.
EN: So, I need you to man the fort and sell those shoes, girlfriend.
ES: Necesito que te quedes al mando y vendas esos zapatos, amiga.
EN: So how about I man the fort and I'll help Ralph finish his project.
ES: Entonces, qué tal si me quedo en el fuerte y lo ayudo a Ralph con su proyecto.
EN: You can hang back, man the fort.
ES: Puedes quedarte aquí, ocuparte del fuerte.
EN: I'll man the fort here at headquarters.
ES: Cuidaré el fuerte aquí.
EN: You just stay here and man the fort with Brady, yeah?
ES: Tú quédate aquí y cuidar el fuerte con Brady, ¿sí?
EN: Can you man the fort?
ES: ¿Puede quedarse al mando?
EN: We'll man the fort here.
ES: Cubriremos este fuerte.
EN: I fake-pulled a hamstring so I could stay behind, man the fort.
ES: Fingí un tirón de un tendón de la corva para poder quedarme atrás, el hombre del fuerte.
EN: [Jeb laughs] I can man the fort.
ES: [Jeb se ríe] Puedo cuidar el fuerte.