☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
man up
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
informal
colloquial
To summon courage or resolve; to behave bravely in the face of difficulty or danger.
To stop showing fear or reluctance and adopt a tougher, more determined attitude.
2.
US
UK
Australia
Canada
informal
colloquial
sometimes derogatory
To accept responsibility or take on a task, especially when it is difficult or unpleasant.
To behave in a manner perceived as conventionally masculine (often used critically to enforce gendered expectations).
3.
global
neutral
literal
To cause a man to go up or to raise a man to a higher position or location; to bring a man forward or present him (non-idiomatic, literal usage).
Examples:
EN:
- Sign this man up.
ES:
- Inscriba a este hombre.
EN:
Why don't you lock a man up like you're supposed to do?
ES:
¡Métame en la cárcel!
EN:
Every man up this way!
ES:
¡Todos por aquí!
EN:
That man up there, riding with me...
ES:
El hombre sentado a mi lado...
EN:
Move the best man up.
ES:
Se la darán al mejor.
EN:
Next man up.
ES:
El próximo hombre.
EN:
I met a young man up there.
ES:
Allí conocí a un joven.
EN:
Ok, child. You'd think they'd send an older man up to this here apartment.
ES:
Que manden recaderos creciditos.
EN:
Nothing like a cold shower to perk a man up.
ES:
La ducha escocesa espabila.
EN:
They'll send a man up to fix it... in about a week or ten days.
ES:
Enviarán a un técnico a arreglarlo en una semana o diez días.
EN:
Bring this man up, and then lower the cabin onto the balcony of the first floor.
ES:
Llévate a este hombre y luego bajad la cabina al balcón de la primera planta.
EN:
Is the old man up there?
ES:
¿El viejo está arriba?
EN:
And you... Well, you're tryin' to help send an innocent man up, that's all.
ES:
Vd. sólo... quiere condenar a un inocente.
EN:
- Look here, Doctor, I've decided to send an undercover man up there tonight when you start your tests.
ES:
- Mire, doctor esta noche enviaré a alguien de incógnito cuando haga sus pruebas.
EN:
The man up there. He is bleeding to death.
ES:
Hay un hombre allí arriba, se está desangrando.
EN:
- Sign this man up.
ES:
- Inscriba a este hombre.
EN:
Why don't you lock a man up like you're supposed to do?
ES:
¡Métame en la cárcel!
EN:
Every man up this way!
ES:
¡Todos por aquí!
EN:
That man up there, riding with me...
ES:
El hombre sentado a mi lado...
EN:
Move the best man up.
ES:
Se la darán al mejor.
EN:
Next man up.
ES:
El próximo hombre.
EN:
I met a young man up there.
ES:
Allí conocí a un joven.
EN:
Ok, child. You'd think they'd send an older man up to this here apartment.
ES:
Que manden recaderos creciditos.
EN:
Nothing like a cold shower to perk a man up.
ES:
La ducha escocesa espabila.
EN:
They'll send a man up to fix it... in about a week or ten days.
ES:
Enviarán a un técnico a arreglarlo en una semana o diez días.
EN:
- Look here, Doctor, I've decided to send an undercover man up there tonight when you start your tests.
ES:
- Mire, doctor esta noche enviaré a alguien de incógnito cuando haga sus pruebas.
EN:
Bring this man up, and then lower the cabin onto the balcony of the first floor.
ES:
Llévate a este hombre y luego bajad la cabina al balcón de la primera planta.
EN:
Is the old man up there?
ES:
¿El viejo está arriba?
EN:
And you... Well, you're tryin' to help send an innocent man up, that's all.
ES:
Vd. sólo... quiere condenar a un inocente.
EN:
The man up there. He is bleeding to death.
ES:
Hay un hombre allí arriba, se está desangrando.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary