EN: The rumours of invading armies and mass destruction are based on hysteria and are absolutely false.
ES: Los rumores de ejércitos invasores y destrucción son la causa de la histeria y son totalmente infundados.
EN: Zyra, a new planet, will pass so close to the Earth, it will cause mass destruction.
ES: Zyra, un nuevo planeta, pasará tan cerca de la Tierra, que provocará una destrucción masiva.
EN: An action, that if I told you that is what is really being carried out in Willingdon Flats is mass destruction of men's minds.
ES: Porque en Willingdon Flats destruyen las mentes humanas.
EN: Earthquakes, tidal waves, mass destruction on an apocalyptic scale!
ES: destrucción masiva en escala apocalíptica!
EN: Now then, about the terrible mass destruction weapons...
ES: Y sobre las terribles armas de destrucción masiva...
EN: Particularly if they've developed a dreadful new bomb... capable of mass destruction.
ES: Especialmente si crearon una terrible bomba nueva... para la destrucción en masa.
EN: But you commit mass destruction and murder on a scale that's almost inconceivable, and you ask me to appreciate it?
ES: Has cometido destrucción masiva y asesinato a una escala... casi inconcebible, y me pides que lo aprecie?
EN: And we've begun, finally the process of reducing the obscene number of weapons of mass destruction.
ES: Y, finalmente, comenzamos el proceso de reducción del obsceno número de armas de destrucción masiva.
EN: Oh, yes, a typical Michael Knight situation... total confusion, mass destruction... all in a good cause, of course.
ES: Ah, sí. El típico "estilo Michael Knight": confusión total, destrucción en masa.
EN: Godzilla is a living nuclear weapon capable of causing mass destruction.
ES: capaz de provocar destrucción masiva.
ES: Godzilla es un arma nuclear viviente, capaz de provocar destrucción masiva.
EN: Scientific efforts were focused on weapons of mass destruction, each of which could eliminate the life on the planet.
ES: Los esfuerzos científicos se centraron en las armas de destrucción masiva, que podrían eliminar la vida en el planeta.
EN: The two leaders are placing a wreath at the memorial here on the campus... near the spot where Enrico Fermi and a team of dedicated scientists... first cracked the atom, opening the way... not only for the use of nuclear energy for peaceful purposes... but for the creation of the horrible weapons of mass destruction... that the Soviet and American treaty now aims to eliminate.
ES: Los líderes pondrán una guirnalda cerca del... en un monumento del campus... cerca de donde Vernier y su equipo... lograron partir un átomo... inaugurando la energía nuclear de uso pacífico... y también las terribles armas nucleares... de destrucción masiva, que el tratado entre... EU y la URSS quiere eliminar.
EN: Yes, we rely heavily on those fat government contracts to make these useless weapons of mass destruction.
ES: Dependemos de los grandes contratos estatales para hacer estas inútiles armas de destrucción masiva.
EN: In secret, the Soviets began to design new weapons of mass destruction.
ES: En secreto, los soviéticos empezaron a diseñar nuevas armas de destrucción masiva.
EN: It was secretly transferring weapons of mass destruction... to ships bound for the front lines... where they were to be used in the war against our people.
ES: Estaba transfiriendo secretamente armas de destrucción masiva... a naves que se dirigían a las líneas del frente... donde serían usadas en la guerra contra nuestra pueblo.