An exclamation used to indicate agreement with or identical feeling to two previously stated opinions or statements; an emphatic form of 'me too' when two others have already expressed the same sentiment.
Examples:
EN: I want you to get me three or four bottles of your best grape.
ES: Quiero que me consiga tres o cuatro botellas de su mejor uva.
EN: - You already told me three times.
ES: - Ya me lo ha dicho tres veces.
EN: Just to remind you that you married me three years ago today.
ES: Simplemente para recordarte que te casaste conmigo hace hoy tres años.
EN: Well, I'll wear these, and you can send me three pair.
ES: ¿En serio? me los llevo. Y envíeme tres pares.
EN: Order me three pair, will you? All right.
ES: - ¿Podrías pedirme tres pares?
EN: What the hell you trying to do? Took me three hours to write that.
ES: ¿Que rayos tratas de hacer?
EN: # My P-p-p-prince, I heard e-e-e-everything, # will you allow me three words now?
ES: # Mi P-p-p-príncipe, lo he oído t-t-t-todo, # ¿Me permite tres palabras?
EN: You better give me three.
ES: - Sí, tres.
EN: - Give me three good ones.
ES: Dame tres buenas.
EN: # I'd not complain if you were near me three times a day #
ES: No me quejaría si estuvieses a mi lado tres veces al día.
EN: Eric, lend me three of your chips till my money comes.
ES: Eric, préstame tres de tus fichas hasta que llegue mi dinero.
EN: He owes me three weeks' salary and I'll sell out for an egg sandwich!
ES: ¡Me debe tres semanas de sueldo y le entregaría por un sándwich de huevo!
EN: "Bring me three more orders of goose liver."
ES: "Tráigame tres raciones más de paté de oca."
EN: - You already told me three times.
ES: - Ya me lo ha dicho tres veces.
EN: You have to defeat me three times, o king: with the stone, the spring, and the spear.
ES: Deberás vencerme tres veces, rey: en lanzamiento de piedra, en salto de longitud y en tiro de lanza.
EN: "Give me three days to find her child.".
ES: - - Concededme tres días para ir a buscar a su hija.
EN: I want you to get me three or four bottles of your best grape.
ES: Quiero que me consiga tres o cuatro botellas de su mejor uva.
EN: Just to remind you that you married me three years ago today.
ES: Simplemente para recordarte que te casaste conmigo hace hoy tres años.
EN: Well, I'll wear these, and you can send me three pair.
ES: ¿En serio? me los llevo. Y envíeme tres pares.
EN: Order me three pair, will you? All right.
ES: - ¿Podrías pedirme tres pares?
EN: What the hell you trying to do? Took me three hours to write that.
ES: ¿Que rayos tratas de hacer?
EN: # My P-p-p-prince, I heard e-e-e-everything, # will you allow me three words now?
ES: # Mi P-p-p-príncipe, lo he oído t-t-t-todo, # ¿Me permite tres palabras?
EN: You better give me three.
ES: - Sí, tres.
EN: Eric, lend me three of your chips till my money comes.
ES: Eric, préstame tres de tus fichas hasta que llegue mi dinero.
EN: - Give me three good ones.
ES: Dame tres buenas.
EN: # I'd not complain if you were near me three times a day #
ES: No me quejaría si estuvieses a mi lado tres veces al día.
EN: He owes me three weeks' salary and I'll sell out for an egg sandwich!
ES: ¡Me debe tres semanas de sueldo y le entregaría por un sándwich de huevo!
EN: "Bring me three more orders of goose liver."
ES: "Tráigame tres raciones más de paté de oca."
EN: You have to defeat me three times, o king: with the stone, the spring, and the spear.
ES: Deberás vencerme tres veces, rey: en lanzamiento de piedra, en salto de longitud y en tiro de lanza.
EN: "Give me three days to find her child.".
ES: - - Concededme tres días para ir a buscar a su hija.