EN: Right in that room is your meal ticket from now on.
ES: En ese cuarto está tu sustento desde ahora.
EN: You, er... "borrowed" these from your meal ticket, didn't you?
ES: Tú, er... "le pediste prestado" esto a tu mantenedora, ¿no?
EN: What did he mean, your meal ticket is in Paris?
ES: Qué quiso decir, ¿que tu mantenedora está en París?
EN: Well, old boy, your meal ticket's back!
ES: ¡Bueno, viejo, tu mantenedora está de vuelta!
EN: He sure does take care of his meal ticket, doesn't he?
ES: Como asegura su ticket para la comida, ¿no es así?
EN: I just seemed to see a meal ticket coming over the horizon.
ES: Me pareció ver una fuente de ingresos.
EN: I'm through being your meal ticket.
ES: Ya no te mantendré más.
EN: You forgot your meal ticket.
ES: Olvidaste tu fuente de ingresos.
EN: That lease is my meal ticket. And I'm holding on to it.
ES: Ese contrato es lo que me mantiene y no pienso soltarlo.
EN: It's a meal ticket for both of us.
ES: Es un ticket de comida para los dos.
EN: J.J. Hobart is your meal ticket.
ES: J.J. Hobart es tu ticket de comida.
EN: Must be galling to you older women to lose your meal ticket to a younger riffraff.
ES: Debe ser terrible para una mujer madura que una principiante le quite al protector.
EN: If he was blackmailing Mrs. Bentley, would he kill his meal ticket?
ES: Si chantajeaba a la Sra. Bentley, ¿mataría a su fuente de ingresos?
EN: Here comes our meal ticket for six months.
ES: Ahí viene nuestra comida para seis meses.
EN: I got a meal ticket.
ES: Salgamos a comer. Tengo un bono.