EN: And I mean the world to know him and appreciate him as I do.
ES: Y quiero que el mundo lo aprecie tanto como yo.
EN: Yes, you mean the world to me, but...
ES: Sí, ustedes son todo para mí, pero...
EN: For I do not intend her to have him, though I mean the world to think I do.
ES: No es mi intención que ella lo acepte. Incluso encontrando sentido en lo que hago.
EN: Yes. I'm not related to them. But they mean the world to me. Everything I'm doing is just for them.
ES: Aunque no soy su padre ellos son todo para mí todo lo que hago es por elos
EN: You mean the world to me
ES: You mean the world to me
ES: You mean the world to me
EN: Since you are part of it, you mean the world to me.
ES: Y como tu eres parte de ese mundo, me guiaras a mí en el.
EN: It would mean the world to me if we were blessed with your presence.
ES: Significaria mucho para mi si fueramos bendecidos con tu presencia.
EN: You mean the world to them.
ES: Significas todo para ellos.
EN: Talbot and Woody mean the world to me.
ES: Talbot y Woody significan mucho para mí.
EN: It'd mean the world to him.
ES: Significa mucho para él.
EN: It would really mean the world to Davenport.
ES: Significaría mucho para Davenport.
EN: The point is, Becky, you mean the world to me.
ES: Becky, el punto es que tú eres el mundo para mí.
EN: Those children mean the world to you, and if there is anything I can do to help.
ES: Los chicos significan mucho para ti. Si puedo hacer algo...
EN: Don't you know that you mean the world to me?
ES: ¿No saben que son todo para mí?
EN: You... mean the world to me.
ES: Tú lo eres todo para mí.