☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
middle of the road
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
literal
At or in the center of a roadway or thoroughfare; physically located between the two edges of a road.
2.
United States
United Kingdom
Global
neutral
figurative
Moderate, conventional, or avoiding extremes; representing a compromise position or mainstream viewpoint.
Ordinary or unadventurous in style, policy, or taste; neither radical nor particularly distinctive.
Examples:
EN:
- You were in the middle of the road!
ES:
- ¡Estaba en medio del la carretera!
EN:
So they dig the grave in the middle of the road where people pass all the time.
ES:
Por eso cavan las tumbas en medio de la carretera... donde continuamente pasa gente.
EN:
And if you lie down in the middle of the road, I'll hate you.
ES:
Pero si te das por vencido, te odiaré.
EN:
I found this .. He had gone to bed in the middle of the road with an empty basket for a blanket.
ES:
Estaba dormido en medio de la calle, solo con una cesta.
EN:
We're coming to a tree in the middle of the road.
ES:
Hay un árbol en la carretera. Chocaremos contra él.
EN:
And the last I saw of him, he was standing in the middle of the road watching me drive away. Can You describe this, uh, bad man?
ES:
Cuando me alejé, se quedó allí de pie en medio de la carretera.
EN:
If I hadn't found you, I'd still be standing in the middle of the road instead of being on my way to San Sebastián.
ES:
Si no le hubiese encontrado, ahora estaría tirada en la carretera... y no viajando a San Sebastián.
EN:
Why did you leave me in the middle of the road?
ES:
¿Y por qué me dejó allí tirado?
EN:
A large rosebush, in the middle of the road... all covered in beautiful roses.
ES:
Un gran rosal, en mitad de la carretera todo cubierto de bellas rosas.
EN:
Some damn fool left his luggage in the middle of the road!
ES:
Un tonto dejó su equipaje en la carretera.
EN:
Anyway, David, I still insist that he was right in the middle of the road.
ES:
De todos modos, David, insisto en que estaba en mitad de la carretera.
EN:
Right in the middle of the road near the baker's shop.
ES:
Está plantada en medio de la calle, cerca de la panadería.
EN:
I never quit a job in the middle of the road.
ES:
Nunca he abandonado una caravana en plena jornada.
EN:
But after the girl quit you in the middle of the road...
ES:
- Pero ella te abandonó a ti...
EN:
Leave me flat in the middle of the road.
ES:
Me dejaste en medio de la calle.
EN:
- You were in the middle of the road!
ES:
- ¡Estaba en medio del la carretera!
EN:
So they dig the grave in the middle of the road where people pass all the time.
ES:
Por eso cavan las tumbas en medio de la carretera... donde continuamente pasa gente.
EN:
And if you lie down in the middle of the road, I'll hate you.
ES:
Pero si te das por vencido, te odiaré.
EN:
I found this .. He had gone to bed in the middle of the road with an empty basket for a blanket.
ES:
Estaba dormido en medio de la calle, solo con una cesta.
EN:
We're coming to a tree in the middle of the road.
ES:
Hay un árbol en la carretera. Chocaremos contra él.
EN:
And the last I saw of him, he was standing in the middle of the road watching me drive away. Can You describe this, uh, bad man?
ES:
Cuando me alejé, se quedó allí de pie en medio de la carretera.
EN:
If I hadn't found you, I'd still be standing in the middle of the road instead of being on my way to San Sebastián.
ES:
Si no le hubiese encontrado, ahora estaría tirada en la carretera... y no viajando a San Sebastián.
EN:
Why did you leave me in the middle of the road?
ES:
¿Y por qué me dejó allí tirado?
EN:
A large rosebush, in the middle of the road... all covered in beautiful roses.
ES:
Un gran rosal, en mitad de la carretera todo cubierto de bellas rosas.
EN:
Anyway, David, I still insist that he was right in the middle of the road.
ES:
De todos modos, David, insisto en que estaba en mitad de la carretera.
EN:
Right in the middle of the road near the baker's shop.
ES:
Está plantada en medio de la calle, cerca de la panadería.
EN:
Some damn fool left his luggage in the middle of the road!
ES:
Un tonto dejó su equipaje en la carretera.
EN:
I never quit a job in the middle of the road.
ES:
Nunca he abandonado una caravana en plena jornada.
EN:
But after the girl quit you in the middle of the road...
ES:
- Pero ella te abandonó a ti...
EN:
Leave me flat in the middle of the road.
ES:
Me dejaste en medio de la calle.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary