EN: Right there at the first milestone, hidden in the green of some wild wine, there is a house in the field which is my home.
ES: Allí mismo, en el primer hito, escondido en algún verde salvaje, hay una casa en el campo que es mi hogar.
EN: I am not exhibiting a freak, a monstrosity of nature, but a milestone in the development of life.
ES: No les voy a mostrar una deformidad... ni una monstruosidad de la naturaleza... sino un hito en el desarrollo de la vida.
EN: Graduation is a milestone. Which marks a definite stage in your journey through life.
ES: La graduación es un hito que marca una etapa en su viaje por la vida.
EN: - A milestone to the tomb, a headstone above the wasted years.
ES: Un año más cerca de la tumba. Un recuerdo de los tiempos perdidos.
EN: - I'm just a milestone around your neck.
ES: - Sólo soy un cargamento para ti.
EN: The trial of these criminals marks a milestone in human history.
ES: El juicio a estos criminales marca un hito en la historia humana.
EN: You can count it a milestone in your medical career.
ES: Puedes marcarlo como un hito en tu carrera médica.
EN: There's always another milestone.
ES: Siempre hay otro hito.
EN: The day she left, a boy from charity who worked here went missing too. And two things together... that's a milestone.
ES: El día que salió, un pequeño de Asistencia que empleaba desapareció.
EN: "a milestone on your path to happiness."
ES: "un hito en su camino a la felicidad."
EN: Ladies and gentlemen this is indeed a... thrilling milestone in history of cosmic science.
ES: Damas y caballeros, esto es realmente un... Un hito emocionante en la historia de la ciencia cósmica.
EN: You might as well talk of heart sickness in a milestone.
ES: Sería como hablar de la dolencia cardíaca de un mojón de carretera.
EN: Get a law like that passed and this meeting could be a milestone.
ES: Consigan esa ley y habrán dado un gran paso.
EN: Even so, a milestone in every man's life is his first sight of Paris in the flesh.
ES: Aún así, un hito en la vida de cualquier hombre es su primera visión de París en carne y hueso.
EN: Don Anto', the milestone!
ES: - ¡Don Anto, son piedras miliares!