☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
mind the store
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
informal
idiomatic
To take care of affairs, responsibilities, or business while another person is absent; to be in charge temporarily.
To attend to routine duties and ensure that operations continue properly in someone's absence.
2.
General English
neutral
literal
To look after or supervise a shop, store, or physical premises.
Examples:
EN:
I'm going to Oyu's place. Could you mind the store while I'm out?
ES:
Me voy a casa e Oyu. ¿Puedes ocuparte mientras estoy fuera?
EN:
- Can you mind the store for me?
ES:
¿Puedes ocuparte por mí?
EN:
Please mind the store.
ES:
Cuida de la tienda, por favor.
EN:
- Take your time. I'll mind the store.
ES:
Tómate tu tiempo, cariño.
EN:
Ritchie, you mind the store.
ES:
Ritchie, tú quédate aquí.
EN:
- Oh, I had to mind the store.
ES:
- Tenía que atender la tienda.
EN:
Pete can mind the store.
ES:
Pete puede cuidar la tienda.
EN:
You mind the store.
ES:
Ocúpate de la tienda.
ES:
Ustedes cuiden la tienda.
EN:
If you leave, who'll make the coffee, wash the dishes, mind the store?
ES:
Si te vas, ¿quién hará el café, lavará los platos, cuidará de la tienda?
EN:
Don't mind the store! I'm closing down for the day, so you go with Joe!
ES:
¡Vete con Joe y sé su Segundo, esta ocasión lo merece!
EN:
- Well, somebody's gotta mind the store.
ES:
Alguien tiene que quedarse de guardia.
EN:
Okay, take your time, Sheriff. I'll mind the store.
ES:
Toma tu tiempo sheriff.
EN:
- Vila may stay at home and mind the store. - Oh, no.
ES:
- Vila puede quedarse y cuidar la base.
EN:
Someone has to mind the store, so to speak, to be responsible.
ES:
Alguien tiene que cuidar el negocio, por así decirlo, ser responsable.
EN:
Well, I'd go with you, but someone's got to mind the store.
ES:
Bueno, me gustaría ir con usted, pero alguien tiene que recordar la tienda.
EN:
I'm going to Oyu's place. Could you mind the store while I'm out?
ES:
Me voy a casa e Oyu. ¿Puedes ocuparte mientras estoy fuera?
EN:
- Can you mind the store for me?
ES:
¿Puedes ocuparte por mí?
EN:
Please mind the store.
ES:
Cuida de la tienda, por favor.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary