☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
mind's eye
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
literary
The faculty of visual imagination; the ability to form mental images of people, places, events, or objects.
A mental picture or visualization created by memory or imagination.
2.
General English
literary
figurative
A specific image or vision held in one's memory or imagination; a remembered or imagined scene formed in the mind.
Examples:
EN:
I wanna see ya in my mind's eye.
ES:
Quiero verte en mi mente.
EN:
Yes, sir, I can see'em in me mind's eye-- big ones, little ones-- all guzzlin' and gruntin'... and puttin' on weight.
ES:
Sí, señor. Ya los estoy viendo-- grandes, pequeños, todos comiendo y gruñendo... y engordando.
EN:
You create a picture in your mind's eye.
ES:
Crea una imagen en tu mente.
EN:
"I'll still see them in my mind's eye -- sharpening their knives.
ES:
"Todavía los veo en mi cabeza... afilando sus cuchillos.
EN:
"You will start by telling me everything you see in your mind's eye!"
ES:
Comenzará por contarme todo lo que vea en su mente.
EN:
I wanna see ya in my mind's eye.
ES:
Quiero verte en mi mente.
EN:
Yes, sir, I can see'em in me mind's eye-- big ones, little ones-- all guzzlin' and gruntin'... and puttin' on weight.
ES:
Sí, señor. Ya los estoy viendo-- grandes, pequeños, todos comiendo y gruñendo... y engordando.
EN:
You create a picture in your mind's eye.
ES:
Crea una imagen en tu mente.
EN:
In my mind's eye, Horatio.
ES:
Con los ojos del pensamiento.
ES:
En los ojos del alma, Horacio.
ES:
Con los ojos del pensamiento, Horacio.
EN:
Get the number and their color in your mind's eye.
ES:
Conserva la cantidad y los colores en tu mente.
EN:
The face I had seen in my mind's eye carried in my heart of hearts through the days, weeks, months of my long voyage.
ES:
La cara que vio en mi mente... que había llevado en mi corazón durante los días, semanas, meses... de mi largo viaje.
EN:
About the only thing around here they ain't fixed over. In their mind's eye, of course.
ES:
Es lo único que les queda aquí por mejorar
EN:
I see you, in my mind's eye... as I saw you that first day so long ago... when you came into my father's shop.
ES:
Te veo con el ojo de mi mente... como te vi ese primer día hace tanto tiempo... cuando llegaste a la tienda de mi padre.
EN:
In my mind's eye I can see this whole field. This high with corn.
ES:
Puedo imaginar todo este campo con maíz de esta altura.
EN:
More than adapting the places to my mind's eye I'll have to adapt my mind's eye to the places.
ES:
Más que la adaptación de los lugares a mi mente Voy a tener que adaptarse mi mente a los lugares.
ES:
Más que la adaptación de los lugares a mi mente Voy a tener que adaptarse mi mente a los lugares.
EN:
I see, with my mind's eye.
ES:
Con los ojos de la mente, ¡El mandato de los dioses!
EN:
Her stride is so much like a childhood memory That passes before my mind's eye lilting, dreamily
ES:
Sus andares se asemejan a los sueños de infancia en mi cabeza galopan y soñando bailan
EN:
And when I imaged them in my mind's eye I would image a picture, a photograph.
ES:
Y cuando sus imágenes venían a mi mente, eran las imágenes de las fotografías.
EN:
"I'll still see them in my mind's eye -- sharpening their knives.
ES:
"Todavía los veo en mi cabeza... afilando sus cuchillos.
EN:
"You will start by telling me everything you see in your mind's eye!"
ES:
Comenzará por contarme todo lo que vea en su mente.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary