EN: And in mint condition at that!
ES: Y está en perfecto estado.
EN: I note it's not in mint condition, but I am nothing if not always a man of my word.
ES: Sé que no está en excelente condición... pero soy un hombre de palabra.
EN: Indeed we do, yes. It is not in absolutely mint condition, but it could certainly be used in an emergency.
ES: No está en muy buen estado pero se puede usar para una urgencia.
EN: Not exactly in mint condition, are they?
ES: No están en perfecto estado, ¿verdad?
EN: It's a civilian yacht, flying U.S. flag about 50 feet in length, old but in mint condition.
ES: Es un yate civil con bandera de los Estados Unidos, de 15 metros de longitud.
EN: If the item arrives in mint condition, put it on hold, okay?
ES: Si el artículo llega en perfecto estado, ponlo en espera, ¿vale?
EN: Still in mint condition.
ES: Todavía en perfecto estado.
EN: You stay here. I'm talkin' about a mint condition print of It Came from Outer Space.
ES: Hablo de una copia en perfecto estado de "Vienen del Espacio Exterior".
EN: The next item in your catalog is Mr. Quick's 1932 Auburn, which has been in his possession since 1938... and is, as you can see, in mint condition.
ES: El siguiente objeto en su catálogo es el Auburn 1932 del Sr. Quick que ha estado en su poder desde 1938 y está, como pueden ver, en perfecto estado.
EN: Dad's! '58 D, mint condition.
ES: iLa moneda de papái luna moneda de coleccióni
EN: My engine was in mint condition.
ES: - Lo siento mucho, Brandon.
EN: These cards are mint condition originals.
ES: Estas cartas están certificadas como originales.
EN: Supremely yellow in mint condition.
ES: Amarillo intenso, en perfecto estado.
EN: It has to stay in mint condition.
ES: Tiene que estar en perfectas condiciones.
EN: They keep this in mint condition, it'll double its price.
ES: Si lo mantienen en perfecto estado, duplicará su precio.