EN: Did I miss the memo on daycare?
ES: ¿No leí el memorando de la guardería?
EN: Did I miss the memo?
ES: ¿Perdí el memo?
ES: ¿Me perdí la circular?
ES: ¿Me perdí el memo?
EN: Did I miss the memo here on the coup d'etat? ?
ES: ¿Me he perdido el caso aquí en el golpe de estado?
EN: Did I miss the memo about you being released?
ES: ¿Alguien olvidó decirme que le daban de alta?
ID: Aku melewatkan memo pemulanganmu?
EN: You miss the memo? Huh?
ES: ¿Perdiste la memoria?
EN: Jeez, how did I miss the memo on Brooklyn?
ES: Jesus, cómo no se me olvida el Memo de Brooklyn?
EN: How did I miss the memo on book doctors?
ES: ¿Cómo no se me olvida la nota en el libro de los médicos?
EN: Hey, you miss the memo?
ES: Hey, no cumple con el memo?
ID: Hei, Kau belum tahu memo itu?
EN: Did I miss the memo that says we call people's parents by their first names now?
ES: ¿Me he perdido el memo que dice que llamar a los padres de las personas por sus nombres ahora?
ID: Apa aku lupa yang bilang kalau kita panggil orang tua yang lain dengan nama pertamanya sekarang?
EN: How did she possibly miss the memo?
ES: ¿Cómo es posible que no se enterara?
EN: Did you miss the memo?
ES: ¿No te has enterado?
EN: Yes, we did, as a matter of fact. You did miss the memo.
ID: Ya, memang, sengaja tidak mengajakmu dalam memo itu
EN: Did I miss the memo that you had a choice in the matter?
ID: Apakah aku lupa bahwa kamu punya pilihan dalam hal ini?
EN: - Jeez, how did i miss the memo on brooklyn?
ID: Astaga, bagaimana aku rindu memo di Brooklyn?
EN: Meg, are you mad, did you miss the memo? -What?
ID: Aku datang!