☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
moral of the story
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
The lesson, practical point, or ethical principle that a narrative, anecdote, or sequence of events is intended to convey.
A concluding remark that summarizes the takeaway or succinct advice derived from a story or situation.
2.
General English
informal
ironic
A pithy or tongue-in-cheek statement offered as the supposed lesson of an account, often used ironically to emphasize a humorous or absurd outcome.
Examples:
EN:
No, I think the mask is just supposed to tell the moral of the story.
ES:
No. Yo creo que la máscara representa sólo la moraleja de la historia.
EN:
No, I think the mask is just supposed to tell the moral of the story.
ES:
No. Yo creo que la máscara representa sólo la moraleja de la historia.
EN:
~ And the moral of the story ~
ES:
Y la moraleja de la historia
EN:
So the moral of the story is, better Red Riding Hood than Dead Riding Hood.
ES:
La moraleja es que es mejor ser Caperucita Coja que Caperucita Roja.
EN:
Here's the moral of the story... Never kiss a toad in drag.
ES:
Aquí va la moraleja de la historia, nunca beses a un sapo travestido.
EN:
The moral of the story is
ES:
La moraleja de la historia es que:
EN:
The moral of the story is... there's a vast difference between being alone and being lonely.
ES:
Y la moraleja es... hay una gran diferencia entre estar solo y ser solitario.
EN:
The moral of the story, gang? Well, it's simple:
ES:
¿La moraleja de la historia, amigos?
EN:
- And the moral of the story is?
ES:
- ¿Cuál es la moraleja?
EN:
So, the moral of the story is, if you got to fart, go outside.
ES:
Así que la moraleja es, si te vas a tirar pedos, ve afuera.
EN:
The moral of the story is that if he'd used the tomahawk anyway, even though it was the wrong tomahawk, at least he would have had a buffalo.
ES:
Entonces la moraleja es que si aún así usa el tomahawk aunque sea el equivocado por lo menos consigue el búfalo.
EN:
I understood the moral of the story... two's company, three's pathetic.
ES:
Comprendí la moraleja de la historia. Dos es compañía, tres es patético.
EN:
The moral of the story is this:
ES:
La moraleja del cuento es:
EN:
And the moral of the story, my dear is to never underestimate my gift for survival.
ES:
Moraleja: no subestimes mi sentido de la supervivencia.
EN:
Now, what is the moral of the story?
ES:
Ahora, ¿Cuál es la moraleja de la historia?
EN:
The moral of the story is... the adults always win. Listen up, punks.
ES:
Escuchen, irresponsables.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary