EN: He has more than meets the eye.
ES: Ve más allá de las apariencias.
EN: But, I think he was describing that occasion when one feels vaguely and instinctively that something more than meets the eye without being able to lay a finger on one's reason for thinking so.
ES: Pero a mí me pareció que estaba describiendo una de esas veces en las que uno siente, ...vagamente y por instinto, que hay algo más de lo que se ve a primera vista pero sin ser capaz de determinar el por qué se piensa tal cosa.
EN: Perhaps there's more than meets the eye here.
ES: Creo que aquí hay gato encerrado.
EN: There's more than meets the eye.
ES: Hay más de lo que parece.
EN: There is more than meets the eye.
ES: Aquí hay mucho más.
EN: The finest art always holds more than meets the eye.
ES: El mejor arte siempre contiene más de lo que parece.
EN: - Maybe more than meets the eye.
ES: - Tal vez haya algo mas de lo que se ve.
EN: I'm more than meets the eye.
ES: Más de lo que se ve.
EN: There is nothing more than meets the eye here.
ES: Aquí no hay nada más de lo que se puede ver.
EN: Yeah, well, there may be more than meets the eye here.
ES: Si, bueno, puede que esto sea más complicado de lo que parece.
EN: A true scholar always finds more than meets the eye.
ES: Un verdadero erudito siempre encuentra más de lo que parece.
EN: It's more than meets the eye.
ES: Las apariencias engañan.
EN: They were more than meets the eye.
ES: Ellos eran más de lo que parecían.
EN: Yeah,there'sdefinitelya lot more than meets the eye with the Shane dog.
ES: - Lo sé.
EN: I thought it was just a bunch of photos but it turns out there was a little bit more than meets the eye.
ES: Pensé que sólo eran un montón de fotos pero había algo más de lo que el ojo ve.