The title character of an English nursery rhyme ('Old Mother Hubbard') known from a traditional children’s verse about her and her dog.
2.
British EnglishUSneutralhistorical
A long, loose outer garment or house-dress for women or children, typically plain and worn for domestic work; a housecoat or simple dress style historically called a 'Mother Hubbard.'
Examples:
EN: No, no, the last time I went shopping with you, I wound up in a cut-price Mother Hubbard.
ES: La última vez que fui, volví con los calzones mal tallados.
EN: Well, you won't end up in a Mother Hubbard today.
ES: Hoy no te haré comprar calzones.
EN: Call up Mother Hubbard.
ES: Llame a su ama de llaves.
EN: Mother Hubbard goes down into her cupboard.
ES: - Mamá oca busca en su despensa.
EN: With a Mother Hubbard.
ES: ¿Dando brincos?
EN: All right, get out, Mother Hubbard.
ES: Vamos, salga ya.
EN: Old Mother Hubbard has something in the cupboard.
ES: Tengo algo que te puede interesar.
EN: No, no, the last time I went shopping with you, I wound up in a cut-price Mother Hubbard.
ES: La última vez que fui, volví con los calzones mal tallados.
EN: Well, you won't end up in a Mother Hubbard today.
ES: Hoy no te haré comprar calzones.
EN: Old Mother Hubbard has something in the cupboard.
ES: Tengo algo que te puede interesar.
EN: Call up Mother Hubbard.
ES: Llame a su ama de llaves.
EN: Mother Hubbard goes down into her cupboard.
ES: - Mamá oca busca en su despensa.
EN: With a Mother Hubbard.
ES: ¿Dando brincos?
EN: All right, get out, Mother Hubbard.
ES: Vamos, salga ya.
EN: - In a Mother Hubbard?
ES: - ¿Con un vestido polinesio?
EN: Do you remember the story about Mother Hubbard?
ES: ¿Recuerdas la historia de la Madre Hubbard?
EN: Old Mother Hubbard went to the cupboard.
ES: La Vieja Madre Hubbard fue a la despensa.
EN: Old Mother Hubbard's cupboard, eh? Ha! Woof, woof!
ES: La despensa de la Vieja Madre Hubbard, eh?
EN: What did Mother Hubbard's dog do?
ES: ¿Qué hacía el perro de la vieja Mother Hubbard?
EN: I want my chiffon Mother Hubbard lined with Hudson Bay rat
ES: Quiero mis listones y mis lazos revestidos con piel de león
EN: Well, good morning, Mother Hubbard.
ES: Vaya, buenos días, Señora Hacendosa.
EN: Don't wind up a Mother Hubbard, with a bunch of kids hollering in your ear!
ES: No acabes con muchos niños gritándote "mamá" al oído.