A great deal of fuss, commotion, or attention directed toward something trivial or unimportant.
An exaggerated display of concern or controversy over matters that lack real significance.
2.
Generalliteraryneutral
An activity or effort that is ultimately pointless or yields no meaningful result.
Examples:
EN: But it just seemed so much ado about nothing.
ES: Pero parecía tanto barullo para nada.
EN: "the old man and the sea," "the pearl," "much ado about nothing." Hmm.
ES: "El anciano y el mar", "La perla" "Mucho ruido y pocas nueces".
EN: On second thought, why don't we start with "much ado about nothing"?
ES: Pensándolo bien ¿por qué mejor no empezamos con "Mucho ruido y pocas nueces"?
EN: It's much ado about nothing, Wilson.
ES: - Mucho ruido y pocas nueces, Wilson.
EN: If you ask me, the royal shakespeare company's latest season was much ado about nothing.
ES: Si me preguntan sobre la ultima temporada del Royal Shakespeare era nada
EN: If you get the voice too high, it always feels like much ado about nothing.
ES: Si tienes la voz demasiado alta, siempre se siente como mucho ruido y pocas nueces.
EN: This is much ado about nothing. I'm a tactile person.
ES: Soy una persona táctil.
EN: It's much ado about nothing.
ES: Mucho ruido y pocas nueces.
EN: It's much ado about nothing.
ES: Mucho ruido y pocas nueces.
EN: Look how much ado about nothing.
ES: Se ha molestado mucho acudiendo en persona.
EN: Making much ado about nothing!
ES: Mucho ruido y pocas nueces.
EN: I would hate to think Dr. Wilson's work would end up being much ado about nothing.
ES: Lamentaría pensar que el trabajo del Dr. Wilson... se evaporara en la nada.
EN: Well, it's obvious this is much ado about nothing.
ES: Es obvio que estamos sacando las cosas de quicio.
EN: The supposed scandal proved to be much ado about nothing... when baseball commissioner Judge Landis fully acquitted the Georgia Peach... of all wrongdoing.
ES: El supuesto escándalo resultó ser mucho ruido y pocas nueces... cuando el comisionado de las grandes ligas el Juez Landis, absolvió a Cobb... de toda fechoría.
EN: As far as I'm concerned, it's much ado about nothing.
ES: Para mí, es mucho ruido y pocas nueces.
EN: It's also possible that this is much ado about nothing.