Used to introduce a second, more extreme or less likely element, equivalent to 'let alone' (i.e., indicating that if the first thing is not true or possible, the second is even less so).
2.
Generalneutralformal
To a considerably smaller degree; significantly less (used to indicate a comparative difference in extent, amount, or intensity).
Examples:
EN: It's bad enough having to play around with them in Saigon, much less have one in your house.
ES: Tengo que aguantarlas en Saigón pero aquí no pienso hacerlo.
EN: Gee. I never could do this accursed tango, much less talk at the same time.
ES: Caray, yo nunca pude bailar este maldito tango y mucho menos, hablar al mismo tiempo.
EN: How much less have we today than yesterday?
ES: ¿Cuánto menos tenemos hoy que ayer?
EN: One weighs so much less there.
ES: Una pesa mucho menos dentro del agua.
EN: There are men within a dozen blocks from here who'd kill you for much less.
ES: Hay hombres en docenas de manzanas de aquí que matarían por mucho menos.
EN: There's not a cat in the streets, much less a palanquin.
ES: No hay un gato en la calle, mucho menos un palanquín.
EN: I've been known to say much less, signor and I've been known to say more.
ES: He sido conocido por decir mucho menos, Signor. Y he sido conocido por decir más.
EN: If only Your Majesty were more so, I would be much less so.
ES: Si Vuestra Majestad lo estuviera más, yo lo estaría mucho menos.
EN: A pity. Because losing one's head from wine... is so much less permanent than losing it from treason.
ES: Una pena, porque perder la cabeza a causa del vino... es mucho menos duradero que perderla por traición.
EN: Not much less.
ES: Ni mucho menos.
EN: I'll never be able to get a man, much less hold him.
ES: Jamás voy a conseguir un hombre, y menos abrazarlo.
EN: I must say I never had the satisfaction of knowing your late cousin much less if wife, so.
ES: Aún te debo decir que nunca tuve la satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a su esposa, por tanto.
EN: The house belongs to us now! They now live much less comfortably with the worker Jakob!
ES: "¡Ahora viven mucho menos confortablemente en casa del obrero Jakob!"
EN: I'm not even engaged much less married.
ES: No estoy prometida y aún menos casada.
EN: Gadgets like these convert into cash with much less trouble than a check.
ES: Estas cosas se convierten en dinero sonante con muchos menos problemas que un cheque.
EN: Gee. I never could do this accursed tango, much less talk at the same time.
ES: Caray, yo nunca pude bailar este maldito tango y mucho menos, hablar al mismo tiempo.
EN: How much less have we today than yesterday?
ES: ¿Cuánto menos tenemos hoy que ayer?
EN: It's bad enough having to play around with them in Saigon, much less have one in your house.
ES: Tengo que aguantarlas en Saigón pero aquí no pienso hacerlo.
EN: One weighs so much less there.
ES: Una pesa mucho menos dentro del agua.
EN: There are men within a dozen blocks from here who'd kill you for much less.
ES: Hay hombres en docenas de manzanas de aquí que matarían por mucho menos.
EN: There's not a cat in the streets, much less a palanquin.
ES: No hay un gato en la calle, mucho menos un palanquín.
EN: I've been known to say much less, signor and I've been known to say more.
ES: He sido conocido por decir mucho menos, Signor. Y he sido conocido por decir más.
EN: If only Your Majesty were more so, I would be much less so.
ES: Si Vuestra Majestad lo estuviera más, yo lo estaría mucho menos.
EN: A pity. Because losing one's head from wine... is so much less permanent than losing it from treason.
ES: Una pena, porque perder la cabeza a causa del vino... es mucho menos duradero que perderla por traición.
EN: Not much less.
ES: Ni mucho menos.
EN: I'll never be able to get a man, much less hold him.
ES: Jamás voy a conseguir un hombre, y menos abrazarlo.
EN: I must say I never had the satisfaction of knowing your late cousin much less if wife, so.
ES: Aún te debo decir que nunca tuve la satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a su esposa, por tanto.
EN: The house belongs to us now! They now live much less comfortably with the worker Jakob!
ES: "¡Ahora viven mucho menos confortablemente en casa del obrero Jakob!"
EN: I'm not even engaged much less married.
ES: No estoy prometida y aún menos casada.
EN: Gadgets like these convert into cash with much less trouble than a check.
ES: Estas cosas se convierten en dinero sonante con muchos menos problemas que un cheque.