EN: - Not a chance, it's a mug's game.
ES: - No, solo tonteos.
EN: Daddy, you always said betting was a mug... mug's game.
ES: Papá, tú siempre dijiste que las apuestas eran una estafa... que eran un timo. Sí, lo sé, cariño.
EN: Ah, maybe the whole job's a mug's game.
ES: Puede que todo esto solo sea un juego de memos.
EN: Oh, I tell you, this is a mug's game.
ES: Oh, te lo diré..., ha sido cuento.
EN: - It's a mug's game.
ES: - Eso es cosa de idiotas.
EN: But it does just go to show that predicting the future is usually a mug's game.
ES: ¿Qué es esto, Joe?
EN: I jacked that lot in - it's a it's a mug's game, isn't it?
ES: Ya he dejado eso. Ha sido un atraco, ¿no?
EN: It's a mug's game.
ES: Es un juego para idiotas.
ES: Yo no. Es un juego para tontos.
EN: And that's why I have come to the conclusion that playing by the rules is a mug's game.
ES: Y es por eso que he llegado a la conclusión... de que jugar por las reglas es de tontos.
EN: It's a mug's game, you know?
ES: Es un juego de criminales, ¿sabe?
EN: This is Detective Constable Webster and he thinks gambling's a mug's game.
ES: ¿Éste? Éste es el agente Webster, y cree que las apuestas son un juego para tontos.
EN: Well you can tell him from me it's a mug's game. And besides, his radio's been on the blink all week.
ES: Y además, su radio estuvo averiada toda la semana.
EN: I don't believe in gambling, mug's game
ES: No creo en las apuestas, juegos para tontos.
EN: It's a mug's game, Mrs. Renton.
ES: Es un juego tonto, Sra. Renton.
EN: It is a mug's game, you need two miles of track... you need a car that will do 170 miles an hour, but in the name of science... we did it.
ES: Es un juego de tazas, necesitas 2 millas de camino... Necesitas un coche que vaya a 240 kilómetros por hora, pero en el nombre de la ciencia... lo hicimos.