An exclamation of contempt or disbelief; used to dismiss a statement as nonsense or untrue.
2.
generalneutralinformal
The speaker's buttocks; the posterior of the body.
3.
generalinformal
Used in phrasal expressions (e.g., 'on my arse', 'lying on my arse') to indicate being on one's backside, being incapacitated or idle, or being in a difficult or disfavoured situation.
Examples:
EN: - I'd have fallen on my arse!
ES: Me habría caído de culo.
EN: - I can't kick my arse anymore. - You must climb the tree.
ES: - Ya no alcanzo a poner la pata en el trasero.
EN: You'll be on the town with Ariadne while I'm on my arse, being bombed.
ES: Estarás en la ciudad con Ariadne mientras que a mí me bombardean el culo.
EN: His great swollen hands grab my arse from behind.
ES: Entonces tiene las manos tan hinchadas, se agarra a mi culo.
EN: Blessed, my arse!
ES: ¡Afortunado un cuerno!
EN: A bee-stung my arse!
ES: --¡Una abeja me picó en el trasero!
EN: Paul knelt and began to lick my arse
ES: Paul se arrodilló y me empezó a lamer el culo.
EN: ♪ When I see a parson I gotta put my arse in
ES: Cuando veo a un cura Tengo que meter mi trasero
EN: This time, I won't show you my arse.
ES: ¡Esta vez, no les mostraré mi culo!
EN: Right beneath my arse!
ES: ¡Bajo mi culo!
EN: I don't know whether I'm on my arse or my elbow.