EN: When nature calls me, can I turn towards you?
ES: Cuando la naturaleza llame, ¿puedo volverme hacia ti?
EN: When nature calls, we must listen.
ES: Cuando tienes ganas, hay que hacer caso.
EN: "Dorothy darling, nature calls.
ES: "Querida Dorothy. La naturaleza me llama.
EN: To tell the truth, Lord, nature calls.
ES: La naturaleza me llama, César.
EN: When nature calls. - You'll manage in there.
ES: -Se las arreglará dentro.
EN: Tell me later, as nature calls now
ES: Dígamelo luego, ahora debo ir al baño.
EN: If you'll excuse me, nature calls.
ES: Disculpen, la naturaleza me llama.
EN: I always wonder what you do up here when nature calls.
ES: Me pregunto cómo le hacen cuando hay que aliviar el cuerpo.
EN: Deserting me so soon? Well, nature calls.
ES: Bueno, la naturaleza llama.
EN: - Excuse me, nature calls.
ES: - Perdón, la naturaleza me llama.
EN: If nature calls, he shouldn't be shy
ES: Si la naturaleza llama, no debería ser tímido.
EN: You've no rights to ask people to control their nature calls.
ES: No tienes derecho de decirle a la gente que controle sus necesidades naturales.
EN: Darling, I know what it's like when you're pregnant and nature calls.
ES: Cariño, sé lo que pasa cuando una está embarazada.
EN: Oh, nature calls!
ES: Oh, ¡llamado de la naturaleza!
EN: I wanna stop looking over my shoulder every time nature calls, so let's help each other out, I may have information which may prove useful.
ES: Quiero poder dejar de mirar sobre mi hombro cada vez que la naturaleza llama. Entonces ayudémonos, puedo tener información que podría ser útil.