☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
never you mind
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
United States
Ireland
Australia
informal
colloquial
dialectal
A dismissive phrase telling someone not to worry about or inquire further into a matter; 'don't concern yourself with that.'
A mildly imperious or reassuring expression used to shut down questioning or to indicate that information will be provided later.
Examples:
EN:
Well, never you mind, it's true anyway.
ES:
Di lo que quieras, es cierto.
EN:
I'll check, never you mind.
ES:
Lo comprobaré, si no le importa.
EN:
Now, lovey, never you mind anyway.
ES:
Ahora, corazón, no te preocupes.
EN:
Just never you mind.
ES:
No te preocupes.
EN:
Just never you mind about Marilyn.
ES:
Tú olvídate de Marilyn.
EN:
Ah, never you mind.
ES:
Ah, nunca lo sabrás.
ES:
¡Ah, nunca te importa.
EN:
- Oh, never you mind!
ES:
- ¡Eso no te importa!
EN:
Just never you mind. You'll find out soon enough.
ES:
- Ya lo sabrás.
EN:
Now, never you mind.
ES:
- No te preocupes por eso.
EN:
Hey, never you mind how far.
ES:
No importa hasta dónde lleguemos.
EN:
never you mind. you send your mama the picture of you in the prison clothes, with the little arrows.
ES:
No importa. Le envía a su mamá una foto suya con la ropa de la prisión,... Con las flechas pequeñas.
EN:
Oh, never you mind.
ES:
Oh, no te preocupes.
EN:
Well, never you mind, Quasimodo.
ES:
Bueno, no te preocupes, Quasimodo.
EN:
never you mind. Come on.
ES:
Eso no importa.
EN:
- Just never you mind about your team.
ES:
No se preocupe por el resto de su equipo.
EN:
Well, never you mind, it's true anyway.
ES:
Di lo que quieras, es cierto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary