EN: - There are no buts.
ES: No hay peros.
EN: No questions, no buts, just approve the loan
ES: No hagas preguntas ni pongas peros, limítate a aceptar el préstamo
EN: Ain't no buts about it, Pinky.
ES: Nada de pero.
EN: - There's no buts about it.
ES: - No hay pero que valga.
EN: Oh, but, steve- there's no buts about it, honey.
ES: Pero Steve...
EN: - There's no buts to it, Coach.
ES: - No hay duda de ello, entrenador.
EN: There are no buts about this, Lucy. - L
ES: No puedes arrepentirte, Lucy.
EN: There are no buts.
ES: No hay excusa que valga.
ES: ¡No hay pero que valga!
EN: - Oh, now, no buts!
ES: - Oh no, ¡Sin peros! .
EN: - Out, no buts, go on, go on.
ES: Nada de peros, vamos.
EN: No, no buts we can talk it out all the way to Chicago.
ES: - No sé si... No, usted dígale que hablaremos camino de Chicago.
EN: Now now now, there's no buts, don't argue.
ES: Ya, ya, ya, no hay peros. No discutas.
EN: - Tch, tch, tch, no buts, no!
ES: - Oh, pero... - Tch, tch, tch, sin peros.
EN: But me no buts!
ES: ¡No hay peros que valga!
EN: No buts, no buts.
ES: Nada de peros.