☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
not a chance
Language:
Meanings:
1.
general
informal
No possibility whatsoever; absolutely not.
An emphatic refusal or expression of disbelief that something will happen or be permitted.
Examples:
EN:
Who warrants me that in the heat of battle not a chance blade should pierce where the lime leaf fell?
ES:
¡Quién me garantiza que en el fragor de la lucha, por una falta coincidencia, una lanza no le alcance allí donde le alcanzó la hoja de tilo?
EN:
As for walking or even moving, not a chance in the world.
ES:
Ni la más remota posibilidad de caminar o, incluso, mover las piernas.
EN:
The boys are still at it, but there's not a chance.
ES:
Los chicos están todavía con ello, pero no hay ninguna posibilidad.
EN:
There's not a chance in the world for a girl like that to be in love with you.
ES:
Es imposible que una muchacha como ella esté enamorada de ti.
EN:
You thought I'd forgotten about you, huh? Oh, no, not a chance.
ES:
¿Pensábais que os había olvidado?
EN:
Oh, not a chance, Eddie.
ES:
- Imposible, Eddie.
EN:
Oh, not a chance.
ES:
Oh, no hay posibilidad.
EN:
No, John, there's not a chance-
ES:
- No, John, no hay ninguna posibilidad.
EN:
In our game there's only one answer to a welsher. And not a chance to dodge.
ES:
En nuestro juego sólo hay una respuesta para un mal pagador.
EN:
Something's liable to happen, not a chance.
ES:
- Podría pasar algo. - De ninguna manera.
EN:
- Oh, there's not a chance of that.
ES:
- No hay riesgo.
EN:
Aw, not a chance.
ES:
De ninguna manera.
EN:
No, not a chance, uncle.
ES:
No te preocupes, tío.
EN:
There's not a chance of unloading them without a personal ballyhoo by the Princess.
ES:
No hay ninguna posibilidad de sacar al mercado esos bonos... sin una promoción personal de la Princesa.
EN:
Ah, not a chance.
ES:
Ni hablar.
EN:
Who warrants me that in the heat of battle not a chance blade should pierce where the lime leaf fell?
ES:
¡Quién me garantiza que en el fragor de la lucha, por una falta coincidencia, una lanza no le alcance allí donde le alcanzó la hoja de tilo?
EN:
As for walking or even moving, not a chance in the world.
ES:
Ni la más remota posibilidad de caminar o, incluso, mover las piernas.
EN:
The boys are still at it, but there's not a chance.
ES:
Los chicos están todavía con ello, pero no hay ninguna posibilidad.
EN:
There's not a chance in the world for a girl like that to be in love with you.
ES:
Es imposible que una muchacha como ella esté enamorada de ti.
EN:
You thought I'd forgotten about you, huh? Oh, no, not a chance.
ES:
¿Pensábais que os había olvidado?
EN:
Oh, not a chance.
ES:
Oh, no hay posibilidad.
EN:
Oh, not a chance, Eddie.
ES:
- Imposible, Eddie.
EN:
No, John, there's not a chance-
ES:
- No, John, no hay ninguna posibilidad.
EN:
In our game there's only one answer to a welsher. And not a chance to dodge.
ES:
En nuestro juego sólo hay una respuesta para un mal pagador.
EN:
Something's liable to happen, not a chance.
ES:
- Podría pasar algo. - De ninguna manera.
EN:
- Oh, there's not a chance of that.
ES:
- No hay riesgo.
EN:
Aw, not a chance.
ES:
De ninguna manera.
EN:
No, not a chance, uncle.
ES:
No te preocupes, tío.
EN:
There's not a chance of unloading them without a personal ballyhoo by the Princess.
ES:
No hay ninguna posibilidad de sacar al mercado esos bonos... sin una promoción personal de la Princesa.
EN:
Ah, not a chance.
ES:
Ni hablar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary