EN: The party broke up early, but not a minute too soon.
ES: La fiesta ha acabado pronto. pero sin un minuto de más.
EN: -Well, it's not a minute too soon. l thought you'd never come.
ES: Hace mucho que esperábamos.
EN: And not a minute too soon.
ES: - Al fin lo logramos.
ES: A penas a tiempo.
ES: Y justo a tiempo.
ES: Justo a tiempo.
ES: Y justo a tiempo.
ES: Y ni un minuto demasiado pronto.
ES: Ya iba siendo hora.
ES: Y lo hicimos justo a tiempo. BURBUJA BEANIE EXPLOTA
EN: And not a minute too soon. Here they come.
ES: Creo que no falta mucho.
EN: And with today's gas prices, not a minute too soon.
ES: Y con los precios del combustible, justo a tiempo.
EN: -It was not a minute too soon
ES: - No fue nada rápido.
EN: And not a minute too soon for Dalia.
ES: Y no fue demasiado pronto para Dalia.
EN: Oh, not a minute too soon.
ES: No tan pronto.
EN: Okay, I successfully shut down your Twitter account, and not a minute too soon.
ES: Vale, he cerrado con éxito tu cuenta de twitter, y fue mejor no esperar.
EN: - And not a minute too soon.
ES: - Ni un minuto demasiado pronto.
EN: So, you got here not a minute too soon, Miss...
ES: Así que no ha llegado ni un minuto antes de tiempo, señorita...
EN: And not a minute too soon, I'm sure.
ES: Justo a tiempo.
EN: And not a minute too soon...thank gawd.
HI: कोई बात नहीं देर आयद दुरुस्त आयद.....शुक्रिया मंटू।
EN: And not a minute too soon, I tell you.
HI: अभी नहीं...थोड़ी देर में होगा, मैंने कहा।
EN: But Ron comes back and not a minute too soon.
HI: रोहन- थोड़ी देर होगा. . फिर नहीं होगा.