☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
not likely
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
used to indicate that something is improbable or unlikely to happen
2.
general
United States
United Kingdom
informal
colloquial
used as an emphatic or sarcastic exclamation meaning 'certainly not' or 'no way'
Examples:
EN:
I'm not likely to go to the university.
ES:
Probablemente no iré a la universidad.
EN:
He's not likely to be hurt in that little boat of his.
ES:
No le han herido en su barquita.
EN:
Fortunately our new home is so far from town that your London friends are not likely to trouble us.
ES:
Nuestra nueva casa está lejos y vuestros amigos de Londres no nos molestarán.
EN:
Oh, I'm not likely to forget that.
ES:
No creo que lo olvide.
EN:
Egad, they're an appalling lot... not likely to be of much value on the plantation.
ES:
Vaya, son un lote horrible... no serviran de mucho en una plantacion.
EN:
And by the looks of you, you're not likely to have one.
ES:
Y por su apariencia, no es probable que vaya a tener uno.
EN:
There may be an air raid, but it is not likely to be a very serious one.
ES:
Puede haber un ataque aéreo. Pero no es probable que sea grave.
EN:
That's not likely.
ES:
No es probable.
EN:
Those drivers are not likely to do as you tell them.
ES:
Los maquinistas no querrán.
ES:
Los maquinistas no querrán.
EN:
We're not likely to hear from her again.
ES:
No volveremos a oír hablar de ella.
EN:
- Well, he's not likely to now.
ES:
- Pues ahora ya no lo hará.
EN:
After all my son, the river has been there for thousands of centuries And it is not likely to run away from us.
ES:
El río está allí desde hace miles de siglos, no va a desaparecer.
EN:
Mr. Chairman, assuming that anybody found Anybody, is it not likely that Stanley
ES:
Señor presidente, suponiendo que alguien haya encontrado a alguien,
EN:
The Mediator is not likely to miss that occasion...
ES:
Ahí no puede faltar el mediador...
EN:
Your mother's not likely to want you to marry me anyhow.
ES:
Tu madre no es probable que quiera que te cases conmigo de todos modos.
EN:
I'm not likely to go to the university.
ES:
Probablemente no iré a la universidad.
EN:
He's not likely to be hurt in that little boat of his.
ES:
No le han herido en su barquita.
EN:
Fortunately our new home is so far from town that your London friends are not likely to trouble us.
ES:
Nuestra nueva casa está lejos y vuestros amigos de Londres no nos molestarán.
EN:
Oh, I'm not likely to forget that.
ES:
No creo que lo olvide.
EN:
Egad, they're an appalling lot... not likely to be of much value on the plantation.
ES:
Vaya, son un lote horrible... no serviran de mucho en una plantacion.
EN:
And by the looks of you, you're not likely to have one.
ES:
Y por su apariencia, no es probable que vaya a tener uno.
EN:
There may be an air raid, but it is not likely to be a very serious one.
ES:
Puede haber un ataque aéreo. Pero no es probable que sea grave.
EN:
That's not likely.
ES:
No es probable.
EN:
Those drivers are not likely to do as you tell them.
ES:
Los maquinistas no querrán.
ES:
Los maquinistas no querrán.
EN:
After all my son, the river has been there for thousands of centuries And it is not likely to run away from us.
ES:
El río está allí desde hace miles de siglos, no va a desaparecer.
EN:
Mr. Chairman, assuming that anybody found Anybody, is it not likely that Stanley
ES:
Señor presidente, suponiendo que alguien haya encontrado a alguien,
EN:
We're not likely to hear from her again.
ES:
No volveremos a oír hablar de ella.
EN:
- Well, he's not likely to now.
ES:
- Pues ahora ya no lo hará.
EN:
The Mediator is not likely to miss that occasion...
ES:
Ahí no puede faltar el mediador...
EN:
Your mother's not likely to want you to marry me anyhow.
ES:
Tu madre no es probable que quiera que te cases conmigo de todos modos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary