EN: But not so fast - !
ES: ¡Pero no tan rápido - !
EN: good heavens if you need to consider, director, we've already packed. good-bye one moment, Herr Lademann not so fast say, have you already entered negotiations with other parties?
ES: Si necesita considerarlo, director, hacemos las maletas y punto. Un momento, Sr. Lademann, no tan rápido. ¿Ha iniciado negociaciones en otros lugares?
EN: Ira, not so fast.
ES: Ira, no tan rápido.
EN: Oh, not so fast brother.
ES: No tan rápido, la Sra. Rhoda Montain se ha entregado al "Enquirer".
EN: - Here, here, not so fast.
ES: - No tan rápido.
ES: - Vamos, vamos, no tan rápido. Seguro.
EN: Wait a minute, Mooney, not so fast.
ES: Espera un minuto, Mooney, no tan rápido.
EN: She says it's not so fast.
ES: Ella dice que no es tan rápido.
EN: That's it. Not so fast. No, not so fast.
ES: Eso. ¿Adónde vas tan rápido?
EN: - Driver, not so fast please.
ES: ¡Siga!
EN: Hey, wait a minute, not so fast there, how 'bout my dough-re-mi?
ES: Un momento, no tan aprisa. ¿Qué me dice de Io que me debe?
EN: Hey, not so fast. Where do you think you're goin'?
ES: No tan aprisa. ¿Adónde cree que va?
EN: Here, not so fast.
ES: Eh, no tan deprisa.
EN: Wait a minute, not so fast.
ES: Espera un minuto, no tan rápido.
EN: Uh-uh, not so fast.
ES: - No tan rápido.
EN: Please, please, not so fast.
ES: Por favor, no tan rápido.