☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
nothing ventured, nothing gained
Language:
Meanings:
1.
General
proverbial
neutral
A proverb expressing the idea that taking risks is necessary in order to achieve rewards or succeed.
Used to state that without trying or taking a chance one cannot expect to obtain a benefit.
2.
General
informal
colloquial
An expression used to encourage or justify taking a bold action or risk in the hope of achieving a favourable outcome.
Examples:
EN:
After all, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Después de todo quien no se arriesga no pasa la mar.
ES:
Al fin y al cabo, quien no se arriesga, no consigue nada.
EN:
Chou, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Chou, el que no arriesga no gana.
EN:
Hey, Watts, nothing ventured, nothing gained, right?
ES:
Ey,Watts, el que no arriesga no gana, no?
EN:
Well, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Bien, debo arriesgarme si quiero ganar.
ES:
Bueno, quien no arriesga, no gana.
ES:
Pues, el que no arriesga, no gana.
EN:
All right, gentlemen nothing ventured, nothing gained.
ES:
Si no se apuesta no se gana, pero no creo que sea nuestro hombre.
EN:
Means "nothing ventured, nothing gained," you know?
ES:
Quiere decir: "El que no arriesga no gana".
EN:
After mating he has, at best, a 50-50 chance of staying alive. But nothing ventured, nothing gained.
ES:
Después de aparearse el tiene, en el mejor de los casos 50 % de posibilidades de seguir vivo pero el que no arriesga, no gana
EN:
Still, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Pero ningún cambio, ninguna mejora.
EN:
My point is nothing ventured, nothing gained, and Bob goes blind.
ES:
Mi opinión es que si no se arriesga nada, no se gana nada y Bob seguirá ciego.
EN:
Listen, if not, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Escucha, si no, el que no arriesga, no gana.
EN:
I don't expect it, coming from where I do, but nothing ventured, nothing gained.
ES:
No lo espero, viniendo de donde soy, pero si no se arriesga, no se gana.
EN:
Hey, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Si no arriesgas, no ganas.
EN:
Guys, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Chicos, el que no arriesga, no gana.
EN:
It's a bold, capitalistic gambit, son, but nothing ventured, nothing gained.
ES:
Es una maniobra capitalística muy audaz, hijo. Pero el que no arriesga, no gana.
EN:
But, it's nothing ventured, nothing gained.
ES:
Pero, el que no arriesga no gana. Por lo tanto...
EN:
After all, nothing ventured, nothing gained.
ES:
Después de todo quien no se arriesga no pasa la mar.
ES:
Al fin y al cabo, quien no se arriesga, no consigue nada.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary