☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
number one
Language:
Meanings:
1.
global
neutral
The first in order, rank, or position; the top place in a sequence or list.
2.
global
informal
The most important person or priority; someone or something regarded as foremost in importance or esteem.
3.
global
informal
A descriptor indicating top quality or first-rate status; the best of its kind.
4.
global
neutral
An identifying label used to designate item number one in a group, list, or sequence (e.g., a numbered position, location, or component).
Examples:
EN:
He's a grade a number one souse.
ES:
Él es el número uno de los borrachines.
EN:
- Take charge of number one section up forward.
ES:
- Encárguese de la sección uno de proa. - Si, señor.
EN:
'Here's Joe Greer now, in post position, number one' 'due to the best qualifying lap of the evening.'
ES:
Joe Greer tiene la posición delantera después de calificarse
EN:
'There goes Joe Greer, number one, into the lead.'
ES:
Joe Greer lleva la delantera.
EN:
'There goes Joe Greer, number one.'
ES:
Ahí va el número 1, Joe Greer
EN:
A-number one.
ES:
Del mejor.
EN:
Now... Point number one.
ES:
Ahora... punto número uno.
EN:
Well, that's order number one.
ES:
Pues, ese fue el primer pedido.
EN:
Ladies, gentlement here is number one.
ES:
Señoras, señores, aquí está la primera.
EN:
Train for First Greenjackets, number one platform, five minutes, sir.
ES:
Tren para First Greenjackets, plataforma número uno, cinco minutos, señor.
EN:
When are you going to start thinking you are number one for a change?
ES:
¿Cuándo vas a empezar a pensar en ti para variar?
EN:
Bullet number one you will find in the wall on the farther side of the room.
ES:
La primera bala la encontrará en la pared del otro lado de la habitación.
EN:
Want to talk to number one horseboy.
ES:
Quiero hablar con mozo número uno.
EN:
Quality A number one.
ES:
- Puedo venderle un millón.
EN:
Fire in gun room number one turret!
ES:
¡Fuego en la torreta número uno!
EN:
He's a grade a number one souse.
ES:
Él es el número uno de los borrachines.
EN:
- Take charge of number one section up forward.
ES:
- Encárguese de la sección uno de proa. - Si, señor.
EN:
'Here's Joe Greer now, in post position, number one' 'due to the best qualifying lap of the evening.'
ES:
Joe Greer tiene la posición delantera después de calificarse
EN:
'There goes Joe Greer, number one, into the lead.'
ES:
Joe Greer lleva la delantera.
EN:
'There goes Joe Greer, number one.'
ES:
Ahí va el número 1, Joe Greer
EN:
A-number one.
ES:
Del mejor.
EN:
Now... Point number one.
ES:
Ahora... punto número uno.
EN:
Well, that's order number one.
ES:
Pues, ese fue el primer pedido.
EN:
Ladies, gentlement here is number one.
ES:
Señoras, señores, aquí está la primera.
EN:
Train for First Greenjackets, number one platform, five minutes, sir.
ES:
Tren para First Greenjackets, plataforma número uno, cinco minutos, señor.
EN:
When are you going to start thinking you are number one for a change?
ES:
¿Cuándo vas a empezar a pensar en ti para variar?
EN:
Bullet number one you will find in the wall on the farther side of the room.
ES:
La primera bala la encontrará en la pared del otro lado de la habitación.
EN:
Want to talk to number one horseboy.
ES:
Quiero hablar con mozo número uno.
EN:
Quality A number one.
ES:
- Puedo venderle un millón.
EN:
Fire in gun room number one turret!
ES:
¡Fuego en la torreta número uno!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary