EN: He's a grade a number one souse.
ES: Él es el número uno de los borrachines.
EN: - Take charge of number one section up forward.
ES: - Encárguese de la sección uno de proa. - Si, señor.
EN: 'Here's Joe Greer now, in post position, number one' 'due to the best qualifying lap of the evening.'
ES: Joe Greer tiene la posición delantera después de calificarse
EN: 'There goes Joe Greer, number one, into the lead.'
ES: Joe Greer lleva la delantera.
EN: 'There goes Joe Greer, number one.'
ES: Ahí va el número 1, Joe Greer
EN: A-number one.
ES: Del mejor.
EN: Now... Point number one.
ES: Ahora... punto número uno.
EN: Well, that's order number one.
ES: Pues, ese fue el primer pedido.
EN: Ladies, gentlement here is number one.
ES: Señoras, señores, aquí está la primera.
EN: Train for First Greenjackets, number one platform, five minutes, sir.
ES: Tren para First Greenjackets, plataforma número uno, cinco minutos, señor.
EN: When are you going to start thinking you are number one for a change?
ES: ¿Cuándo vas a empezar a pensar en ti para variar?
EN: Bullet number one you will find in the wall on the farther side of the room.
ES: La primera bala la encontrará en la pared del otro lado de la habitación.
EN: Want to talk to number one horseboy.
ES: Quiero hablar con mozo número uno.
EN: Quality A number one.
ES: - Puedo venderle un millón.
EN: Fire in gun room number one turret!
ES: ¡Fuego en la torreta número uno!