☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
odd duck
Language:
Meanings:
1.
British English
American English
informal
colloquial
A person who is noticeably unusual, eccentric, or different from others in manner, behaviour, or temperament.
Someone regarded as strange or peculiar in a way that may be mildly amusing or disconcerting.
Examples:
EN:
He's rather an odd duck, isn't he?
ES:
Es bastante raro, ¿no?
EN:
But this mouse is an odd duck!
ES:
Pero éste es un raro.
EN:
You're one odd duck, Wilson.
ES:
Eres un pato raro, Wilson.
EN:
And my mother said I was an odd duck.
ES:
Mi madre decía que yo era el raro.
EN:
You know, when I was mark's age, my parents thought That I was an odd duck.
ES:
Verán, cuando tenía la edad de Mark, mis padres pensaron que yo era un bicho raro.
EN:
Old Jack's a odd duck, I tell you.
ES:
Es que mi Jack es especial...
EN:
You're an odd duck.
ES:
Es usted un tipo raro.
EN:
She's a bit of an odd duck.
ES:
Es un poco rara.
EN:
You're an odd duck, Mr Spike.
ES:
eres un tipo raro, Mr. Spike.
EN:
He was a bit of an odd duck by all accounts.
ES:
Él era un tipo un poco raro por todos los informes.
ES:
Él era un tipo un poco raro por todos los informes.
EN:
Veronica, you're an odd duck.
ES:
Veronica, eres muy rara.
EN:
You're an odd duck, Violet. But I like you.
ES:
Eres un "pato cojo", violet, pero me agradas
EN:
Oh, I admit, he is bit of an odd duck, but hopefully, he'll be gone lickety-split and we can get back to our normal life.
ES:
Lo admito, es un tipo raro, pero con suerte se irá pronto y podremos regresar a nuestras vidas.
EN:
He's a pretty odd duck.
ES:
Es un tipo bastante raro.
EN:
He's one odd duck, that guy.
ES:
Sí que es un tipo extraño, ese tipo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary