Expressing surprise, incredulity, or annoyance that a particular person (especially an unexpected or inappropriate one) is involved in or responsible for something.
2.
generalneutral
Used emphatically to single out one person from among many, highlighting them as especially notable in the given context.
Examples:
EN: Well well, now you of all people are wishing to tread among the poets - ?
ES: "¡Oh, chico! ¡No querrás ser poeta!"
EN: With you of all people!
ES: "¡Precisamente contigo!"
EN: "You and your womanizing, and with Mrs. von Durkheim of all people!"
ES: Siempre con tus asuntos de mujeres, y precisamente con la sra. von Dürkheim.
EN: But you of all people should understand.
ES: Pero creí que lo comprenderías.
EN: And you of all people on the Great Boulevard.
ES: ¡y precisamente Ud. en el Gran Boulevard!
EN: Why, Maybelle, well, of all people
ES: ¡Pero Maybelle, caramba!
EN: Jane Seymour, of all people.
ES: - Precisamente Jane Seymour.
EN: Why me of all people?
ES: ¿Por qué a mi de entre todas las personas?
EN: Eve of all people!
ES: ¡Eve precisamente! Cuando la habíamos colocado en la curtiduría.
EN: From you of all people, I have no secrets.
ES: No tengo secretos para ti.
EN: Him, of all people.
ES: Pero, él...
EN: And why do you come to me, of all people?
ES: ¿Y por qué acude a mí?
EN: Well, of all people.
ES: Vaya, vaya, vaya.
EN: Well, of all people to get married. I thought you were an unreclaimed bachelor.
ES: De todos los que se casan, creí que eras un soltero empedemido.
EN: Well, of all people!
ES: ¡Pero quién lo hubiera imaginado!
EN: Well well, now you of all people are wishing to tread among the poets - ?
ES: "¡Oh, chico! ¡No querrás ser poeta!"
EN: With you of all people!
ES: "¡Precisamente contigo!"
EN: "You and your womanizing, and with Mrs. von Durkheim of all people!"
ES: Siempre con tus asuntos de mujeres, y precisamente con la sra. von Dürkheim.
EN: But you of all people should understand.
ES: Pero creí que lo comprenderías.
EN: And you of all people on the Great Boulevard.
ES: ¡y precisamente Ud. en el Gran Boulevard!
EN: Why, Maybelle, well, of all people
ES: ¡Pero Maybelle, caramba!
EN: Jane Seymour, of all people.
ES: - Precisamente Jane Seymour.
EN: Why me of all people?
ES: ¿Por qué a mi de entre todas las personas?
EN: Eve of all people!
ES: ¡Eve precisamente! Cuando la habíamos colocado en la curtiduría.
EN: From you of all people, I have no secrets.
ES: No tengo secretos para ti.
EN: Him, of all people.
ES: Pero, él...
EN: And why do you come to me, of all people?
ES: ¿Y por qué acude a mí?
EN: Well, of all people.
ES: Vaya, vaya, vaya.
EN: Well, of all people to get married. I thought you were an unreclaimed bachelor.
ES: De todos los que se casan, creí que eras un soltero empedemido.